Ловушка для невесты (Грейси) - страница 35

Аиша не пошевелилась, полная решимости не произносить ни слова. Упрямое маленькое существо. Он восхищался её силой воли, хоть и не понимал, почему бы ей просто не сказать: «Спасибо вам большое, да, отвезите меня, пожалуйста, к бабушке.»

В конце концов, он подчинит её своей воле. Аиша вернётся с ним в Англию, у неё нет выбора.

Она больше не была просто предлогом, чтобы покинуть Англию, или одолжением для старой бабушкиной подруги. Рейф не мог оставить эту мужественную малютку, эту женщину, одетую как мальчишка — прячущуюся в грязи, лохмотьях и гневе — на произвол судьбы.

Каким-то непонятным образом, когда они яростно боролись на полу, эта дикая маленькая красавица поразила его, как ни одна другая женщина.

Теперь это уже стало личным вызовом.

— Видимо, твой отец всегда был плохим корреспондентом, и после смерти твоей матери письма стали ещё более редкими и безличными. А потом он умер.

Рейф ждал, но всё же она продолжала молчать, и он продолжил:

— Последние шесть лет твоя бабушка считала, что осталась одна на свете: без семьи, только несколько дальних родственников и немногие оставшиеся друзья.

Это не сравнить с тем, как одинока была её внучка. И свидетельство того — то, как она сидела в углу дивана, сжавшись в оборонительной позиции.

— Несколько месяцев назад леди Клив посетил Аларик Стрэттон — возможно, ты помнишь этого известного путешественника и художника? Он несколько раз навещал твоего отца.

У неё даже ресницы не дрогнули.

— Леди Клив впервые встретились с ним в Индии много лет назад. Он посетил твоего отца за месяц или два до смерти, и привёз леди Клив пару памятных вещей. Вот.

Рейф встал, открыл коричневую кожаную папку и показал ей.

Aиша смотрела на рисунки, которые стали причиной всех этих неприятностей. Там был папа, выглядевший именно так, как она помнила, суровый, немного надменный, серьёзный. А с другой стороны папки на неё смотрело её собственное тринадцатилетнее лицо, немного тревожное, немного мечтательное.

Она хорошо помнила мистера Стрэттона. Высокий, долговязый и белокурый, с добрыми голубыми глазами. Он рассказывал девочке о своих путешествиях, чтобы она сидела спокойно, пока он рисует. Истории очаровали её.

Но она больше не была той девочкой. Истории могут стать ловушкой… Англичанин продолжал говорить глубоким тихим голосом. Ей хотелось бы, чтобы он не был таким убедительным. Аиша не хотела слушать, но этот голос…

— Леди Клив поняла, что это не ты умерла, а другая дочь, возможно, младенец. И поэтому она попросила меня приехать сюда и найти тебя. И вот, пожалуйста, ты нашлась, как давно потерянная героиня сентиментального романа.