— Такое зло раньше случалось, — признала Лейла. Она протянула руку, чтобы взять рисунок.
— А-а-а, — улыбнулась арабка. — Так вот как выглядела Аиша до того, как стала жить на улице. — Она внимательно рассматривала портрет. — Такая маленькая и милая, такая невинная. Заканчиваете ваш кофе?
— Да, спасибо, он был очень вкусным.
— Поверните чашку.
Рейф нахмурился.
— Прошу прощения?
— Поверните чашку. Вот так. — Она показала, что нужно делать, перевернув вторую чашку так, чтобы густые остатки кофе с донышка вылились на блюдце.
Смущённый Рэмси сделал то, что его просили. Видимо, это был обычай, с которым он раньше не сталкивался. И он показался Рейфу довольно неопрятным.
Лейла вернула ему портрет Аиши.
— Вы женаты?
— Нет, — сказал Рэмси, удивившись внезапной смене предмета разговора.
— Почему нет?
Рейф еле сдержался, чтобы не взорваться и не отчитать эту женщину за наглость, вместо этого он сухо ответил:
— Последние восемь лет я был солдатом и участвовал в войне в чужой стране.
— Вы страдаете сильно? — взгляд Лейлы опустился чуть ниже его живота.
Губы Рэмси изогнулись. Никто не мог обвинить эту женщину в том, что её намёки слишком тонкие.
— Серьёзных повреждений у меня нет.
— Сколько лет вы живёте?
— Двадцать восемь. — Он сложил руки и снова уселся на скрещённые ноги.
Лейла оживлённо кивнула.
— Время вам жениться.
— Вы с моим братом как два голоса, которые поют одну мелодию, — любезно ответил Рейф.
Арабка задумчиво посмотрела на него, взяла его чашку и на некоторое время уставилась в неё. Целая вереница чувств отразилась на её лице, быстро сменяя друг друга. Лейла что-то пробормотала по-арабски, взглянула на Рейфа, затем снова в чашку и опять кивнула. Постепенно она расслабилась. Затем вздохнула и поставила чашку на блюдце.
Последовало непродолжительное молчание, после чего арабка заговорила:
— Вы увезёте мою Аишу от меня. Я думаю, скоро?
Капитуляция? Так быстро? Но Рейф не собирался задавать лишние вопросы.
— Алисии предстоит лучшая жизнь, чем та, которую вы могли бы когда-нибудь ей предложить.
Лейла кивнула.
— Я знаю, и это хорошо, — ответила арабка, удивив его. — Но она не хочет ехать.
Уж не собиралась ли эта женщина попытаться выманить из него деньги?
— Она поедет, — заявил Рейф мрачным голосом, — хочет она этого или нет. Хотите этого вы или нет. Алисия не знает, что для неё лучше.
— Вы заставить её ехать в Англию? — спросила Лейла.
— Если понадобится, то заставлю, даже если она будет брыкаться и вопить, — подтвердил он. — И ни вы, ни кто-либо другой меня не остановит.
— Хорошо. — Арабка сложила руки в молитвенном жесте. — Вы должны заставить её ехать. Она упрямая, вы понимаете. Я говорю ей, эта жизнь не для неё, жить так, как Аиша, — это тюрьма для неё — но разве она послушает? Ей нужен мужчина. Я вижу это в её чашке.