Любимая моя (Стайгер) - страница 45

— Барбара?

В голосе не было ни тени удивления. Лоренс успел переодеться в джинсы и свитер. Интересно, давно ли у него появилась привычка бродить по саду ночью?

— Кажется, я догадался в чем дело, — протянул он, вытаскивая из кармана ключ и вставляя его в замочную скважину. — Ты, конечно, потеряла в машине сережку. Дело не в ее стоимости, но серьги достались тебе от любимой бабушки и поэтому имеют для тебя такую ценность, что ты не могла уснуть.

— Ради Бога, перестань!

Только этого не хватало. Наверное, женщины часто пользовались столь неоригинальными уловками, чтобы навязать ему себя. Барбара последовала за хозяином в дом.

— Не мог бы ты…

Черт, это оказалось труднее, чем она себе представляла. С тревогой Бэб подумала о ждущем ее такси.

— Проблема с расплатой? — понимающе пробормотал Лоренс.

— Я забыла кошелек в той квартире, — фыркнула она.

Действительно, она обнаружила эту досадную оплошность незадолго до того, как таксист привез ее сюда.

— Лоренс! — взмолилась она, глядя, как он идет в соседнюю комнату.

Чего он хочет? Чтобы она за ним ползла на коленях? Бэб была готова вцепиться ему в лицо, когда он наконец появился, молча протянув несколько банкнот.

— Благодарю, — не слишком учтиво пробурчала она. — Завтра отдам.

Потужив о кругленькой сумме, которую теперь должна, Бэб, расплатившись с шофером, вернулась к дому, в недоумении уставилась на закрытую дверь.

Упрямо насупившись, она изо всех сил нажала на звонок и держала палец на кнопке, пока не появился хозяин.

— Ты все еще здесь? — с деланным удивлением спросил он.

— Мне нужно переночевать, — выдавила Бэб. — Я оставила ключи…

— В квартире, вместе с кошельком, да?

— Что же, так и случилось, — согласилась она и чуть не взвыла от негодования, когда Лоренс, бесцеремонно схватив ее за руку повыше локтя, потащил в холл и не слишком-то вежливо подтолкнул, усадив в одно из кожаных кресел. Бросив раздумчивый взгляд на бар, он подошел к нему, налил себе немного виски, и, резко обернувшись к ночной гостье, спросил:

— А теперь, милая моя, давай начистоту. Что ты здесь делаешь?

— Я уже сказала.

— Полчаса назад я подбросил тебя туда, где ты квартируешь, и вдруг ты почувствовала внезапное сентиментальное желание провести последнюю ночь в старом родительском доме. И вот беда — находясь в слезливо-хмельном состоянии, ты невзначай забываешь кошелек и ключи…

Лоренс скептически приподнял брови.

— Отстань! Ты что, решил, что это просто женская уловка, чтобы…

— Чтобы что, Барбара?

Глаза его вдруг недобро блеснули, он выпил виски одним глотком и налил себе еще.