Трава на пепелище (Истомин) - страница 127

— Следуйте к княжеству Цемио, капитан, — распорядился князь, удовлетворившись увиденным.

— Слушаюсь, мой господин.

Огромный летательный аппарат заложил легкий вираж и устремился к дальним берегам соседнего острова, проступающим сквозь легкую туманную дымку на горизонте.

Во время пути к Ривиодо подошел Сальда. На редкость озабоченный вид командира гвардейцев озадачил князя.

— В чем дело? — спросил он.

— Я хотел поговорить с вами, мой господин, — смущенно пробормотал Самон.

— Говори.

— Простите меня за дерзость и прямоту, но мне кажется, что в свете последних событий ваше сближение с Леат-Кэро представляется… неосмотрительным. Прошу прощения.

— Неосмотрительным? — князь натужно улыбнулся.

— Именно. После возвращения с Большой земли вы рискуете не застать здесь своей власти.

— Да стань я в следующей жизни каракатицей, а не дельфином, если после войны мне понадобится вернуться сюда. Мелочные усобицы между князьками останутся позади, Сальда, мы достойны большего. Мы будим править там, где полагается, — на Большой земле.

— А как же Галатион?

— Эти осколки суши? Они никуда не денутся и останутся нашим резервом, но сейчас меня больше интересует, какой бы кусок пожирнее отхватить у велетрийцев и хотов. Контролировать всю Большую землю мы не сможем, а значит, нужно заполучить побольше и показать им, кто здесь отныне главный. Согласен?

Самон Сальда помолчал какое-то время, обдумывая услышанное, и кивнул.

Этот разговор позволил самому Ривиодо привести свои мысли в порядок и окончательно принять решение, назревавшее в его голове все последнее время.

* * *

— Вы вызывали меня, мой господин? — церемонно произнесла Леат. В длинном черном платье с глубоким декольте и мехом на плечах. Как всегда, гордая и прекрасная.

— Вызывал. — Князь, оторвавшись от кипы свитков на столе, потер усталые глаза и отпил из чашки, но на этот раз не хоко, а бодрящий травяной напиток. — Присядьте.

Леат повиновалась.

— Много работы перед отплытием? — поинтересовалась она, но скорее из вежливости, чем из любопытства.

— В основном лишь ставлю подписи. Ваша семья неплохо наладила работу канцелярии, так что все действует отменно, как паровой механизм жителей Большой земли, и без лишнего вмешательства правителя. — Ривиодо внимательно посмотрел на женщину. — Не кажется вам, леди Леат, что Галатион привык к правлению Кэро настолько, что практически сросся с вашей семьей?

— Какая теперь разница? Кэро превратились в обычный клан, и далеко не самый сильный отныне.

Ривиодо кивнул, отодвинул бумаги и, опершись локтями на стол, пристально взглянул на женщину: