— Чепуха! — воскликнула тетушка Элоиза. — Было время, когда мне не приходилось самой подыскивать себе гостей, как сейчас, пожалуй, я действительно гордилась тем, что была такой хозяйкой, у которой всегда были гости. Но сейчас, после двух войн, и того, и другого, я только надеюсь, что они не захотят уехать слишком быстро. — Она сердечно улыбнулась Вирджинии. — Я рассчитываю на то, что мисс Хольт останется у меня в гостях еще несколько недель.
Карла отвернулась, как будто этот предмет перестал интересовать ее, и одна из ее тонких белых ладоней скользнула под руку доктора Хансона.
— Леон, cheri[1], куда мы пойдем сегодня вечером, чтобы отметить мой отъезд? Я хочу чего-нибудь особенного, потому что мы не увидимся довольно долго!
— В таком случае, кажется, праздновать нечего, — ответил он.
Она внимательно смотрела на него.
— Тем не менее, мы должны что-то сделать!
— Должны ли? — он взглянул на нее с едва различимым ласкающим светом в глазах, или это только показалось Вирджинии. — Как я, по-твоему, переживу твое отсутствие? — спросил он.
Она улыбнулась ему, и за ее длинными ресницами как будто колыхалось крохотное голубое пламя.
— Дорогой, — сказала она, — я не хочу, чтобы ты легко пережил мое отсутствие. Я бы очень расстроилась, если бы думала, что оно не заставит твое сердце немного помучиться.
Он покорился мгновенному порыву и легко прикоснулся к ее щеке.
— Но даже если так, тебя нельзя убедить переменить свои планы?
Она очень решительно затрясла головой.
— Нет, милый, даже ради тебя!
Вирджиния вместе с хозяйкой стояла бок о бок у окна и смотрела, как доктор Хансон подвел Карлу к машине, нежно держа под локоть. Мадам д’Овернь тихо вздохнула.
— Какая красивая пара, — заметила она, — но…!
Она покачала величественной седой головой.
— Они… помолвлены? — спросила Вирджиния с некоторыми колебаниями.
— Нет. По крайней мере, не официально, хотя все с минуты на минуту ожидают объявления об их помолвке.
Они уже много лет знают друг друга, еще с тех пор, когда были детьми, и он всегда обожал ее и защищал от любых неприятностей, которые могли ей повстречаться. Она тоже обожает его, но… Я не знаю! — она снова вздохнула.
— Это ее карьера встала между ними? — предположила Вирджиния с проницательностью стороннего наблюдателя.
— Может быть и так, — допустила тетушка Элоиза.
— И, возможно, со временем они найдут решение.
Потом она повернулась и странновато посмотрела на Вирджинию.
— Мой племянник весьма беспокоился о вас, — сказала она. — Ему очень не нравилась мысль о том, что вы будете в «Милано» одна. Теперь, когда вы здесь, ему будет гораздо легче.