- Что случилось?
- Моя подруга нездорова. Она в машине, и я должен увезти ее отсюда.
- Ох, нет! Чем мы можем помочь?
- Мы?
- Джерри и я.
Саймон слегка улыбнулся. Джерри был собакой-поводырем Шерри. Обычно его смешило имя, которое она дала золотистому ретриверу. Однако сейчас ему было не до смеха.
- Нет. Слушай, мне жаль, но может, мы перенесем нашу встречу на завтра? Мне надо отвезти Бекки в больницу.
- Хочешь радугу? - Саймон обернулся и увидел Бекки: она стояла под дождем, и протягивала печенье Шерри. - Съешь радугу, и она будет в тебе. Цвета такие миленькие.
Услышав, как Шерри глубоко вздохнула, он мог только догадываться, о чем она подумала.
- Бекки, дорогая, почему бы тебе не вернуться в машину, а?
Она нахмурилась.
- Я хочу познакомиться с твоей подружкой. - Бекки посмотрела на Шерри поверх его плеча. - Ей тоже нужна радуга.
Саймон почувствовал мягкое прикосновение.
- Все в порядке, Саймон. - Светло-голубые глаза Шерри обратились к Бекки. - Не хотите ли зайти ко мне и укрыться от дождя? Обещаю, тогда я разделю радугу вместе с вами.
В ответ Бекки искренне улыбнулась.
- Хорошо.
Саймон был сбит с толку, когда Шерри, ласково втянув Бекки в комнату, наклонилась к ней и понюхала ее шею. Пройдя вслед за женщинами, он наблюдал, как Шерри аккуратно разломила печенье пополам.
- Прошу. Бекки, верно?
Жуя печенье, Бекки со счастливым видом кивнула и посмотрела в окно.
- А я - Шерри.
Бекки повернулась.
- Ты такая бледная. А куда подевалась твоя радуга?
Шерри вздохнула.
- Я родилась без нее.
В голосе Бекки послышались слезы.
- Вот, возьми мою. - Она отдала оставшееся печенье Шерри и снова повернулась к окну. - У каждого должна быть своя радуга.
Шерри вздохнула и потянула Саймона за руку. Встревоженный состоянием Бекки, Саймон позволил увести себя в другой конец тесного мотельного номера.
- Мне так жаль, Саймон.
- Мне надо позвонить ее доктору. Я знаю , она ела сегодня.
Шерри в замешательстве нахмурилась.
- Причем здесь это?
- У нее гипогликемия. Док говорит, что болезнь может вызывать галлюцинации, если протекает в тяжелой форме.
- Саймон?
- Хм? - Он уже набирал номер телефона. До этого он убедился, что запомнил телефон доктора Харрисона, - так, на всякий случай.
- Я не думаю, что это гипогликемия.
- Да нет, я уверен, что это она и есть. Она сдавала анализы и все такое. - Он слушал гудки и ждал, пока кто-нибудь из персонала дока ответит.
Шерри нажала на кнопку сброса.
- Саймон, я чувствую какой-то запах на ее коже.
Его сердце замерло.
- Ты о чем?
Шерри закусила губу.
- Пахнет химией. Я чувствовала подобный запах раньше, раз или два, так пахли друзья Руди.