Если ты простишь меня (Ховард) - страница 70

Карла даже не чувствовала боли в лодыжке, когда спешила по коридору будить мальчиков, правда, чуть прихрамывая и опираясь на палку. Берта уже вернулась в Сент-Орвел. А когда, отворив дверь спальни, Карла была встречена их радостными лицами и хором голосов, кричавших ей «Доброе утро!», она почувствовала себя совсем хорошо. Вот что сейчас для нее главнее и дороже всего. Какое ей дело до обманщиков вроде Джэдда Хантера?

К счастью, спустившись потом в кухню, где миссис Пикклс уже все приготовила и накрыла стол для завтрака, Карла нигде не повстречала Джэдда.

Она укоризненно посмотрела на экономку за то, что та не дождалась ее.

— Миссис Пикклс, я же сказала вам, что сама приготовлю завтрак. Не надо хлопотать вокруг меня. Я не калека, как вы сами видите.

— Тише. Ешьте ваши кукурузные хлопья и не ворчите на меня, юная леди. А теперь поднимите руки те, кто хочет апельсинового сока. Я только что приготовила его, он в холодильнике.

В последний день все решили с утра отправиться в парк, чтобы набрать листвы и с помощью «Энциклопедии природы» определить потом, с каких она деревьев. Это вполне устраивало Карлу. Она присмотрит себе скамейку в аллее и сядет там, а больную ногу положит на скамеечку для ног, которую ей дала все та же заботливая миссис Пикклс. Оттуда ей будет удобно наблюдать за детьми.

Едва она уселась на скамье, как услышала хруст гравия под чьими-то шагами. Карла с замиранием сердца обернулась, уже зная, кого сейчас увидит.

— Наконец-то я тебя нашел! — воскликнул Джэдд, всем своим видом выражая облегчение и радость. Бедняга не подозревал, как все изменилось.

Но, очевидно, не все, ибо Карла с трудом совладала с собой, когда взглянула ему в лицо. Боль в сердце была такой острой, словно в него вонзили нож. Подавив растерянность, Карла ослабевшим голосом промолвила:

— Привет. — Лицо ее словно застыло.

— Я рад, что ты самостоятельно передвигаешься. Мне хотелось бы с тобой поговорить. — И к ужасу Карлы, он сел рядом. Когда его рука невольно коснулась ее руки, Карла вся сжалась.

«Не трать время даром, — хотелось ей сказать ему прямо в лицо. — Нам не о чем разговаривать». Карла уже открыла было рот, но так и не смогла вымолвить ни единого слова.

— Как нога? — Джэдд нагнулся и окинул внимательным взглядом забинтованную ногу. — Мне сказали, что тебя вчера вечером осмотрел доктор Миллиган. Повязка наложена профессионально. — Он поднял на нее свои серые глаза и улыбнулся.

Ей было трудно ответить ему улыбкой. Как вспышка, в памяти мелькнул эпизод, когда он бинтовал ей ногу на пляже, удивив ее тем, что у него в кармане оказался бинт. Он был так осторожен и заботлив, когда выправлял ей вывих… Тогда в атмосфере, казалось, была особая магия. Сейчас все это куда-то улетучилось, исчезло.