Охваченный огнем (Хьюстон) - страница 25

Она с трудом перевела дыхание, не зная, что ответить.

— А может быть, он посадил на него пятно, и пиджак отдали в чистку, — продолжал Джо с упорством инквизитора.

— О, мистер Лоузи, какой вы настырный! — Лора подавила нервный смешок и отделалась шуткой: — Убирайтесь-ка отсюда.

— Как угодно леди. — Он свесил вниз длинные ноги. — Если я переломаю кости, вы станете ухаживать за мной, Коко?

Она наклонилась и быстро поцеловала его.

— Да! — На миг девушка обхватила его лицо ладонями. — Вам ведь весело со мной, Джо?

— Чертовски, мисс Бойл, — проворчал он. — До умопомрачения.

Лора свесила голову над краем крыши и наблюдала, как Джо спускается вниз, а потом и сама ухватилась за решетку, предварительно обернув вокруг талии куртку и застегнув ее, чтобы прикрыть колени и верхнюю часть бедер. Галантный сыщик исполнил с лихвой свой долг, и теперь можно было спокойно повторить его маневр.

Откинув голову назад, она с веселым смехом разжала у земли пальцы и проворно соскользнула в подставленные руки Джо.


3

Остаток дня Лоузи провел в библиотеке, просматривая старые газеты — в основном, чтобы спрятаться от уничижительных взглядов мисс Коры. Дневное приключение начисто стерло из его памяти запланированную встречу в «КейДжи корпорейшн». Листая подшивки, Джо узнал о Лоре Бойл чуть больше, чем знал раньше, но все же некоторые детали биографии его клиентки оставались в тени.

Выяснилось, что Лора неизвестно откуда появилась в Нью-Йорке месяцев шесть назад. Газеты вскользь упоминали о богатых и родовитых Бой-лах из Лос-Анджелеса, но ничего не сообщали о том, что связывает их с Лорой, кроме фамилии, разумеется. Сначала Джо узнал, что интересующая его леди временно устроилась в шикарном люксе роскошного отеля, где администрация исполняла все ее прихоти и капризы. Нью-йоркское общество приняло мисс Бойл с распростерыми объятиями. Через несколько недель Лора купила дом, получив репутацию взбалмошной наследницы миллионов, и стала кумиром золотой нью-йоркской молодежи. Их многочисленные похождения и проделки были обстоятельно запротоколированы журналистами отделов светской хроники.

Фотокорреспонденты запечатлели пикник на стадионе с угощением из двенадцати блюд; Лору, закутанную с ног до головы в модный розовый искусственный мех, путешествующую по городу на крыше «мерседеса» с сарделькой в руке. Какой-то ушлый репортер не пожалел пленки и подробнейшим образом заснял приключение в зоопарке, где шутники предприняли неудачную попытку выпустить на волю детеныша леопарда. И так далее, и тому подобное.

Джо ушел из библиотеки, так и не узнав о характере и сущности Лоры более того, что успел заметить во время их совместной вылазки. А именно — что у леди острый слух, но поет она довольно фальшиво, что ей нравится говорить глупости, что она нисколько не кичится своим богатством, проявляет завидную смелость, когда требуется пробраться в чужой дом или ускользнуть от преследования.