Любовница по ошибке (Робинсон) - страница 14

— Что, я не поняла?

— Вы слышали, что я сказал. Судя по всему, место моей любовницы временно оказалось свободным. Так что вам придется отрабатывать за младшую сестренку. Возможно, Деб захочет спасти вас и вернет мою собственность. Если нет, тогда мне придется обвинить вас в мошенничестве и воровстве, а затем сдать в полицию.

На глазах Бэя Шарлотта медленно осела на пол. Какая банальность. Да, Шарлотта — отменная актриса. Но сестрицы Фэллон недооценили его, сэра Майкла, устроив подобную комедию. Однажды в своей жизни он уже сильно обжегся, и у него на лице до сих пор, как вечное напоминание, красуется глубокий шрам.

Глава 2


Шарлотта неотрывно смотрела в потолок. Там тоже были нарисованы херувимы и купидоны, скачущие с кем-то, весьма похожим на сатану в белой меховой куртке. Она прищурилась и поняла, что все перепутала, приняв за Князя Тьмы намалеванное облако. Она потрогала затылок и нащупала на затылке увеличивающуюся шишку. Мама пыталась научить своих дочерей утонченному искусству красиво падать в обморок. Дебора отлично усвоила его и чувствовала себя в светском обществе как рыба в воде. Однако Шарлотта открыла для себя, что настоящий обморок вряд ли можно разыграть. Она всего два раза в жизни лишалась чувств и оба раза набивала шишку.

Шарлотта попыталась сесть. Нет, она все же ошиблась. Сатана был-таки здесь, рядом, разве что на нем не было меховой куртки. В сущности, на сэре Майкле Байяре не было ничего, кроме штанов буйволовой кожи, а мощный торс был слегка покрыт легкой порослью рыжеватых волос. Широкие плечи с рельефными мускулами, длинные ноги без сапог, а на лице — пугающая улыбка. Его глаза казались чернее самой преисподней, на какой-то момент они будто пригвоздили Шарлотту к полу. Зад сильно болел от удара об пол, старая ночная рубашка задралась, обнажив, словно специально, напоказ, каждый дюйм ее ног и даже несколько больше. Шарлотта одернула рубашку. Слишком поздно. Он и без того уже успел увидеть все. Эти самые ноги всего полчаса назад в экстазе обнимали его торс.

Ох!.. Да она ничуть не лучше Деборы. Даже хуже ее. У Деборы по крайней мере хватает здравого смысла заключать деловой договор, прежде чем падать в объятия мужчины. Сэр Майкл и прочие поклонники годами тратили целые состояния за исключительное право доступа к ее телу. Деб однажды объяснила непреклонной Шарлотте, что мужчины не ценят того, что достается им даром. С самого начала каждой своей любовной связи она требовала скандально огромную сумму, щедрое месячное содержание, конечно же, жилище, питание, платья и драгоценности, и что-нибудь еще, что могло вдруг взбрести ей в голову. Обе комнаты на втором этаже небольшого коттеджа Шарлотты были битком набиты излишками щедрости джентльменов — любовников Деб. Там были сундуки, полные нарядов на любой сезон, некоторые ни разу ненадеванные. Отделанный перламутром лорнет для оперы, хотя Деб терпеть не может оперу. А еще нелепый, чистого серебра канделябр. И даже чучело попугая, чьи блестящие перья уже начали засыхать. Если Шарлотта продаст всю эту мишуру и безделушки, этого хватит, поделом будет Деб за то, что втянула ее в такую историю.