Любовь по наследству (Худ-Стюарт) - страница 25

Через несколько минут он позвонил в колокольчик, и в комнату тут же вошел дворецкий.

— Ну что, Жан, есть какие-нибудь новости? — вяло спросил барон.

— Никаких, месье. Кроме того, что мадемуазель де Согюр решила остаться во Франции.

— Я это уже слышал.

— Это замечательно, — радостно продолжал дворецкий. — Все работники поместья так рады. Мадемуазель очень о них заботится, интересуется их жизнью. Она лично навестила все семьи и познакомилась с ними.

— Это уже интересно. Значит, она решила остаться здесь навсегда?

— Да, месье. Я недавно встретил здешнего кюре, так он просто в восторге от нее. Она расспрашивала его об истории этих мест, а вы ведь знаете, как он любит говорить об этом. Кстати, он просил разрешения как-нибудь прийти в вашу библиотеку и посмотреть несколько старых документов.

— Правда? — удивленно спросил Рауль. — Пожалуй, я приглашу его к нам.

Затем он встал из-за стола и вышел из кабинета, оставив дворецкого в полном недоумении. Зачем было вызывать его, если барон и так все знал? Нет, никогда не понимал он этих аристократов!

* * *

Наташа устало вздохнула. Ей еще столько предстоит узнать, а она уже так вымоталась. Оказывается, это очень сложно — получить французское гражданство и окончательно вступить в права наследования. Конечно, ей помогают юристы, и все же…

Сегодня вечером ей хочется просто отдохнуть. Слегка перекусить, принять ванну, а потом посмотреть телевизор. Как же она утомилась от всех этих аристократических условностей! Девушка осмотрелась по сторонам: нужно что-нибудь поменять в этом доме, слишком он угрюмый и пафосный. Может быть, стоит нанять дизайнеров?

Но, несмотря на усталость, ей нравилась ее новая жизнь. Все ее соседи, конечно, кроме Рауля, оказались очень приятными людьми. Филипп, молодой сын графа де Моррьё, пригласил ее провести с ним и его семьей ближайшие выходные. Сначала Наташа хотела отказаться, но потом передумала. Ведь ее отказ могут не так понять. К тому же это действительно может быть интересно. Филипп сказал, что намечается какой-то праздник, а потом будут устроены скачки. Похоже, все здесь помешаны на лошадях, придется и ей научиться в них разбираться, а то неловко, когда кто-нибудь спрашивает ее мнение по поводу той или иной лошади, а она не знает, что сказать в ответ.

Девушка включила телевизор. Однако ни один канал не заинтересовал ее, и она его выключила. Наташа решила, что проголодалась и пришло время перекусить. Сегодня вечером она отпустила Анри и его жену, так что ей придется самой готовить себе ужин.

Девушка спустилась на кухню и открыла холодильник. Бутерброда будет достаточно, чтобы утолить голод. Не успела Наташа намазать кусочек хлеба маслом, как ей показалось, что она слышит какой-то шум. Девушка налила себе молока и вышла в коридор, откуда, как она думала, шел звук.