Убийство жестянщиков (Бруен) - страница 64

Ты все понял, Джек?

Во всяком случае, следующее ты точно поймешь: я с тобой развожусь.

Кики.

По радио Симас Хини говорит, что Ирландия – это классно. Киган бы согласился, хотя наверняка подобрал бы более красочный эпитет.

* * *

У меня новое дело!

Я сидел в пабе «У Нестора» и пил кофе, когда ко мне подошел мужчина.

– Мистер Тейлор, могу я с вами поговорить?

Снова английский акцент. Надеюсь, Билл об этом никогда не узнает. Мужчина был примерно моего возраста, походил на бухгалтера. Большие залысины и лицо, которое вряд ли кто-нибудь бы назвал интересным. Одет в джинсы и теплую куртку. Мужчина сказал:

– Я Майкл Тейт. Возможно, вы обо мне слышали?

– Нет.

– Или о ЛФГ?

– Тоже нет.

Он слегка растерялся, и я попросил:

– Скажите мне, что это означает.

– Лебединый фонд Голуэя.

– Надо же.

– Это добровольная организация. Мы заботимся о лебедях.

– Замечательно.

– Вы читаете «Голуэй Эдвертайзер»?

– Не слишком внимательно, должен признаться.

– Кто-то отрубает лебедям головы.

– Господи.

– У полицейских нет времени начать расследование. Мы слышали, вам удается добиться результатов.

– Право, я не знаю, я…

– Семь лебедей за две недели. Разумеется, мы заплатим.

– Где это произошло и когда?

– Ранним утром, в водоеме Кладдаф.

– Почему же вы не соберете своих членов и не установите постоянное дежурство?

Он опустил глаза на свои туфли. Добротные ботинки от «Даннес». Надо будет присмотреть такие же во время моего следующего похода по магазинам. Он сказал:

– Большинство наших членов – люди далеко не первой молодости, мистер Тейлор. Даже если мы последуем вашему совету, тот, кто это делает… нам с ним или, еще хуже, с ними не справиться.

– Когда это случилось в последний раз?

– Неделю назад. Обычно между нападениями интервал в неделю.

– Ладно. Я посмотрю, что можно сделать.

Он встал и протянул мне конверт:

– Надеюсь, этого достаточно.

Когда он ушел, я заглянул в конверт – единственная бумажка в двадцать фунтов. Мне захотелось крикнуть:

– Я заплачу за выпивку.

В тот вечер я не стал заниматься расследованием. Я лениво планировал купить одежку потеплее и отправиться на водоем с утра пораньше, но все пошло наперекосяк. Лаура отменила наше вечернее свидание. Попросила:

– Джек, мы не могли бы пойти потанцевать в другой раз?

– Конечно.

* * *

В книге Джона Стрэли есть такой текст:

Моя вселенная населена пьяницами и танцорами. Они никогда не должны смешиваться. Я всегда был с пьяницами, самовлюбленными эгоистами, которые отпускали шуточки по поводу музыки и одновременно насмехались над танцующими. Их просто съедала зависть.

План, как водится, не был осуществлен. Я ведь как хотел: пойду в тихую пивную, выпью немного и спокойно отправлюсь домой. Вот так. В последнее время мое похмелье не было столь мучительным. Немного тошнило и слабость донимала. Но на этот раз мне досталось. Пришел в себя на полу кухни, на столе половина зеленого цыпленка. Меня немедленно вырвало. С трудом пережил утро. Что бы я ни пытался в себя впихнуть – чай, тост, воду, – все тут же вырывалось наружу. Я определенно скверно себя чувствовал. Показателем того, насколько мне скверно, было то, что в голове у меня без конца повторялась одна и та же песня. «Согни» в исполнении Дейва Ди, Доузи, Бики, Мика и Тича. Я помнил их еще с той поры, когда они в шестидесятых были первыми среди поп-исполнителей, а Дейв размахивал огромным хлыстом. Я даже сегодня слышу его свист.