Опасный след (Робертс) - страница 266

Какая-то тайная частичка его души надеялась, что его видели. Каким-то образом это придавало его миссии более высокий смысл.

Фрэнсис мимоходом похлопал по багажнику.

— Прокатимся, Кейти. Ты не возражаешь?

Мантц подскочила к компьютеру.

— Боже милостивый, он ответил. Он попался. Можете отследить источник?

— Дайте минутку, — ответил айтишник, быстро застучав по клавиатуре.

Мантц и Тауни уставились на экран.


С:

Я заинтересована в полезной информации. Однако я не могу вести переговоры без дополнительных сведений. Десять тысяч — большие деньги.

Вам придется доказать вашу осведомленность. Вы заявляете, что были свидетелем. Свидетелем чего? Сообщите мне любые подробности по вашему выбору, чтобы мы могли перейти к следующему этапу.

Я могу встретиться с вами в публичном месте опять же по вашему выбору, если не хотите изложить эти подробности письменно.

Готова к переговорам.

Кейти Стар


— Умный, подонок. Понимает, что Стар не клюнула бы без дополнительной информации, — заметил Тауни. — Но слишком любопытен, чтобы проигнорировать такое предложение.

— И явно не в дороге, — добавила Мантц. — Затаился где-то, где есть доступ в Интернет. Не спит, но сидит на месте. Ему понадобилось меньше часа, чтобы ответить, а ведь сначала еще надо было все обдумать. Он сидел за компьютером, когда мы с ним связались.

— Попался. — Айтишник показал на экран.

Они быстро отправили команду — агентов, снайперов, переговорщиков — с приказом окружить Экла без шума.

Вскоре и Тауни с Мантц мчались в машине к вычисленному мотелю.

— Агент, разбудивший ночного портье, доложил, что вечером заселилось четверо одиноких мужчин, — сообщила Мантц. — Двое заплатили наличными. Никто не продлевал срок. Портье не опознал Экла по фотографии, не видел никаких машин и не знает, была ли у кого-либо из этих мужчин компания. Короче, он был мертвецки пьян, и ему на все наплевать.

— Прикажи агентам занять номера, соседние с этой четверкой, и ждать. Может, там Стар с Эклом.

Тауни и Мантц оставили машину на стоянке круглосуточной забегаловки рядом с мотелем, надели пуленепробиваемые жилеты. Оценивая обстановку, Тауни кивнул одному из агентов.

— Кейдж, докладывайте.

— Мы сократили наблюдение с четырех комнат до двух. В двух других номерах — парочки. В одном трахаются как бешеные, а в другом — дамочка орет на мужика, требует, чтобы он бросил свою суку-жену. Стены тонкие, как бумага. Парни говорят, что слышно так, будто они стоят рядом.

— Два других номера?

— В одном кто-то дико храпит. — Агент умолк, поднес палец к наушнику. — Только что слышали женский голос: «Заткнись, Гарри». Думаю, остается один номер. Четыреста четырнадцатый, угловой, окна во двор, восточное крыло. Парни докладывают, что там мертвая тишина. Ни звука.