Звезда моей души (Устименко) - страница 4

— Но за что ты лишил меня тихого семейного счастья? — потрясенно ахнула женщина, хлопая мокрыми от слез ресницами. — Зачем забрал его из королевской колыбели?

Бог издал нехороший возмущенный смешок:

— А ты не понимаешь?

Кларисса отрицательно помотала растрепанной головой.

— А не ты ли, — голос бога звенел от гнева, — приказала выкрасть новорожденного ребенка принцессы Аньерд, младшей — хоть и сводной, но все-таки венценосной — сестры твоего супруга, короля Вильяма, владыки лаганахарского трона?

— Я! — властно выпрямила спину обвиняемая, не собираясь отпираться. — Но учти, я действовала сугубо в рамках закона. Распутная принцесса зачала ребенка неизвестно от кого и родила его вне брака, покрыв несмываемым позором свою великую семью. Она нагуляла его в период осенней ярмарки да еще наотрез отказалась раскрыть имя своего гнусного любовника. И ребенок — он же родился уродом… А я проявила к ней милосердие! Я же не требовала убить бастарда принцессы Аньерд, я просто наняла троих ловких воров, сумевших выкрасть его из дворца и унести подальше от столицы.

— Девочку, — жестко напомнил Шарро. — Крохотную недоношенную девочку!

— Ну и что? — брезгливо поморщилась Кларисса. — Пол новорожденной не уменьшает вины ее матери.

— И бросить малютку, обрекая на мучительную смерть! — взбешенно добавил бог. — А ведь этот ребенок так много значил для всего Лаганахара!

— Чем же? — удивленно вопросила совершенно запутавшаяся Кларисса, но бог демонстративно проигнорировал ее вопрос.

— В отместку я забрал твоего сына, — откровенно сознался он. — Око за око, зуб за зуб.

Кларисса побледнела как полотно и прикусила губу, сдерживая вновь подкатившиеся к горлу рыдания.

— Верни мне его, Шарро, умоляю тебя! Я заплачу любую цену!

— Правда? — провокационно ухмыльнулся бог. — Заплатишь? Сделаешь все, что я ни пожелаю?

Женщина решительно кивнула, выражая безоговорочную готовность исполнить свое обещание.

— Хорошо. — Бог почти мурлыкал от удовольствия. — Очень хорошо! Так и быть, я дам тебе шанс увидеть сына.

Он заметил выражение бесконечной радости на лице Клариссы и внушительно повторил:

— Помни, не вернуть его себе, а просто увидеть, если, конечно, ты согласишься на мое условие.

— Пусть всего лишь это, но я согласна! — восторженно пролепетала воспрянувшая духом мать. — Хоть раз увидеть и обнять моего мальчика…

— Я знаю, что все вы, выспренно именующие себя магами, носите на шее хрустальную звезду, символ вашей столицы Блентайр, — между тем невозмутимо продолжал бог, — куда собираете добытые вами заклинания. Вы называете эти украшения Звездой своей души. Ее яркость зависит от того, насколько силен и могущественен владелец звезды и какими знаниями он обладает.