— Ничего знакомого, — грустно сообщила она Руперту, когда тот остановился у светофора, ожидая, пока зажжется зеленый свет.
Обернувшись, он, к ее удивлению, накрыл ее ладонь своей, как будто это было для него самым обычным делом. Однако реакция ее тела была совсем иной. От этого легкого прикосновения ее словно окатило горячей волной желания.
— Разве вы ожидали чего-то другого? — спросил он заботливым, отнюдь не похотливым голосом.
— Вернее сказать, надеялась, — ответила Флоренс и, убрав руку, сделала вид, что поправляет упавшую на лоб прядь волос.
Вряд ли можно было предположить, что мужские прикосновения для нее в новинку, так что оставалось лишь одно объяснение. Стремление держаться на расстоянии было вызвано чем-то гораздо более важным… к примеру, необъяснимой сексуальной тягой к совершенно незнакомому мужчине. Но она и так находилась в достаточно сложной жизненной ситуации, чтобы еще более усугублять свои проблемы, поддаваясь воздействию гормонов. Тот факт, что ее проводником в ставшем вдруг незнакомым мире оказался мужчина гораздо более привлекательный, чем ей этого хотелось, ровным счетом ничего не значил.
Вновь обратив внимание на дорогу, Руперт тронулся с места в общем потоке машин.
— Вам не стоит насиловать свою память. Когда настанет время, она сама к вам вернется.
Флоренс тяжело вздохнула.
— Знаю.
Однако то, что Руперт, казалось, прочитал ее сокровенные мысли, подействовало ей на нервы. Интересный поворот, подумала Флоренс, ведь мой мозг похож сейчас на чистую страницу.
Что ж, по крайней мере, она уже не в больнице и сумела избежать пребывания в стационаре. Какими бы дипломатичными ни были объяснения миссис Пибоди, описание этого места весьма походило на сумасшедший дом. Однако с головой у нее все было в порядке, пострадала только память.
— Не знаю, как благодарить вас за все, что вы для меня делаете, — испытывая неловкость, пробормотала Флоренс. — Чем я могу вам за это отплатить?
Не успела Флоренс сообразить, что ее последняя фраза может иметь двойной смысл, как Руперт бросил очередной взгляд, произведший на нее странное впечатление. Только весьма извращенное воображение могло породить с десяток или около того весьма откровенных сцен, промелькнувших перед ее мысленным взором в считанные мгновения. В горле пересохло, сердце бешено забилось.
— Не стоит благодарности. — Он отвел взгляд. — Если вы умеете готовить, этого будет вполне достаточно. Собственная стряпня мне ужасно надоела.
На губах ее появилась кривая усмешка.
— Это еще надо будет проверить. Мое пристрастие к чизбургерам наводит на мысли прямо противоположные.