- Надеюсь, когда-нибудь в другой раз вы возьмете нас с собой поплавать, - сказал я. - Памеле это будет очень полезно.
Лицо его оживилось, потом снова затуманилось.
- У нее утомленный вид.
- Мы скверно спим по ночам, - признался я. - Вы небось об этом слышали?
- Слышал.
- Ну и что вам говорили?
- Да болтают, что в доме нечисто. Кое-кто утверждает, будто здесь бродит призрак матери Стеллы. Чушь собачья, конечно!
- Мы и сами ничего понять не можем. Каждую ночь творится какая-то чертовщина, а в чем дело - сказать трудно, - пояснил я.
Я не стал рассказывать ему о том, что произошло со Стеллой.
- Не повезло вам.
- Да, обидно. Это и на Стелле отозвалось. Капитан запретил ей бывать у нас.
- Вот досада! А она-то прямо расцвела с тех пор, как вы приехали. Я уж думал… Она ведь так одиноко жила… не позавидуешь… Я было обрадовался… Да, черт побери, плохо дело.
- Плохо. Мы дорого бы дали, чтобы разобраться, отчего в доме такое творится. Нам кажется, мы могли бы как-нибудь исправить положение, но капитан не желает нас ни во что посвящать.
- И не скажет, он такой. - Скотт поколебался, а потом начал заговорщицки: - Послушайте, Фицджералд, мне противно вмешиваться, но придется. Может, я смогу вам помочь.
Он замолчал, потому что вернулась Памела. Вот, значит, почему он пришел такой мрачный и, вообще, неохотно отозвался на приглашение.
- Ради Бога, Скотт, расскажите все, что знаете Памела уже ко всему готова.
- Я чувствовала, что вы что-то знаете, - сказала она.
- Да ничего особенного. Просто доктор Радд мне кое о чем рассказывал. Это было давно. Его приглашали в «Утес» к больной.
- К Мери Мередит? - спросил я.
- Нет, к той девушке, что жила с ними. Ее звали не то Кармен, не то как-то в этом роде.
- Кармел.
- Вот-вот Она здесь и умерла вы об этом слышали?
- Да, от пневмонии, после простуды
- Так-то оно так, но доктор Радд божился, что она не должна была умереть.
Памела рассказала Скотту о наших подозрениях.
- Радд просто из себя выходил, - продолжал Скотт. - Он говорил, что женщину, которая за Кармел ухаживала, нельзя и близко подпускать к больным. Он сказал, что потребовал бы расследования, да только с этим семейством уже столько всего приключилось, что он боялся, как бы потом не каяться.
- Он лечил Кармел? - спросил я.
- Да, за ним послали те, кто ее нашел, а нашли ведь ее в канаве, вам об этом говорили? Ну, раза два он ее здесь навещал. Рассказывал, что в доме все шло вкривь и вкось - никто ни за чем не следил, Мередиту и слугам было ровным счетом наплевать, выживет Кармел или умрет, а сиделка оказалась тупицей. Но доктор Радд видел, что девушка с потрясающей силой цепляется за жизнь, и думал, что она вытянет. Узнав о ее смерти, он был поражен. Он никак не мог забыть эту историю. Вот я и решил, что должен рассказать ее вам, хотя она уж очень безрадостная. Вдруг для вас что-нибудь прояснится.