Она готова была думать о чем угодно, только не о том, что натворила. Мужчины с ней не заговаривали, видели, что она не в себе. Вот Гару периодически подбегал приласкаться. Каждый шаг давался с трудом, и Лена уже подумывала о Шаге, пусть даже Гарвин назовет это позорным бегством. Она заставляла себя передвигать ноги, и старательно отгоняла мысль о том, к чему привела ее самодеятельность. К бунту. К крови. К новой волне казней. К новой очереди к виселице или плахе. Один неопытный маг — против десятков опытных. К тому же магия не защищает от стрелы или ножа. Даже Лиасс получал стрелу в спину, а уж у него магии… Даже Гарвин при всей его быстрой реакции не смог остановить метательный нож иначе, чем собственной грудью. Что уж говорить о Дарте с его комплексом вины…
Шут обнял ее за талию, то ли что бы поддержать, то ли чтобы подбодрить. Бодрости ей явно не хватало. Милит без разговоров снял с нее рюкзачок, дескать, себя донеси до места, а вещи мы уж как-нибудь…
Она даже стука копыт не услышала, пока конный разъезд не вылетел на них из-за поворота. У Гарвина засеребрились глаза. Если это связано с магией, то почему у шута глаза порой тоже амальгамой посверкивают? Или это реакция на сосредоточенность? Вот не забыть бы спросить…
Конные пронеслись мимо, не обратив на них внимания. А раньше стража непременно бы выясняла, что это тут делают эльфы.
— Снял бы ты меч, Милит, — слабым голосом посоветовала она.
— Еще чего, — усмехнулся Милит. — Шут его едва поднять может, а у Маркуса уже есть.
— Аиллена, я в случае чего не постесняюсь ударить магией, — предупредил Гарвин. — Так что будь готова.
— И я не постесняюсь, — пожал плечищами Милит. — Стеснялся бы я в мире, где нет эльфийской магии.
— Среди всадников был эльф, — заметил шут задумчиво. — Это явно не стража. И не беглецы. Они просто очень торопились.
Через две ночевки они увидели на холме город.
— Знакомые места, — прокомментировал Гарвин. — Хотя я, конечно, не особенно внимателен тогда был, но мы здесь, кажется, были.
— Были, — подтвердил Маркус. — Сюда и вышли, когда ее ранили. И тебя. Только с другой стороны. Вон тот шпиль — это магистратура. А неподалеку жил тот самый лекарь, который за здоровье Дарта пил. Туда, может, и пойдем.
— Я не могу. Я боюсь.
— Переоденься, — мигом сообразил Маркус и вытащил из ее рюкзачка юбку и голубую блузку из Кадинии. — Вот и все дела. Давай, быстренько. Мы отвернемся. Или плащом тебя прикроем.
— Я ее и магией прикрою, — хмыкнул Гарвин. — Имейте в виду, в город входят не просто эльфы, но сильные маги.