— Не слишком ли много метафор вы используете?
В его голосе тоже послышалась улыбка:
— Назовите это вспышкой энтузиазма. Это чувство мешает мне ясно мыслить.
— Почему? Что происходит?
Она выслушала его рассказ о римских кладах, о Британском музее, о законе, о кладоискателях и о том, что они получили. Когда он закончил, Барбара присвистнула.
— Блестяще! Уайтинг должен это знать. Обязан.
— Уайтинг? — недоверчиво переспросил Линли. — Барбара…
— Нет. Слушайте. Кто-то находит клад. Допустим, Джосси. Да нет, это наверняка Джосси. Он не знает, что делать, а потому звонит копам. Кому же еще звонить, если вы не знаете закон? Уайтинг узнает это, и пожалуйста! Он выезжает, смотрит на клад и понимает, что сулит ему будущее, если он заявит, что клад нашел он — сами знаете, какие пенсии у копов, — и потом…
— Что? — спросил Линли. — Он едет в Лондон и убивает Джемайму Хастингс? Могу я узнать зачем?
— Затем, что ему нужно убить всех, кто знает о кладе, а если она ходила к Шелдону Мокуорту…
— Покуорту, — поправил ее Линли. — Кстати, человека с таким именем не существует. Так называется магазин.
— Неважно. Она идет к нему. Джемайма хочет узнать, что представляет собой монета. Она знает, что таких монет много, очень много, и теперь ей известна реальная стоимость клада. Можно срубить большие бабки. А Уайтинг тоже прекрасно это знает.
Барбара увлеклась. Они были в шаге от разгадки. Барбара чувствовала, что вся дрожит от возбуждения.
— Барбара, — терпеливо воззвал к ней Линли. — Вы понимаете, как много упускаете, придя к такому заключению?
— Что, например?
— Начнем с того, почему Джемайма Хастингс так внезапно оставила Хэмпшир, если рядом с ней оказался огромный клад римских монет и она могла бы получить часть вознаграждения? Почему после того, как Джемайма идентифицировала монету — кстати, это было много месяцев назад, — она больше ничего не делала? Почему она никому, даже медиуму, не сказала ни единого слова о том, что человек, с которым она жила в Хэмпшире, выкопал римский клад? Вместо этого она ходила к Иоланде и спрашивала о своей великой любви.
— Думаю, этому найдется объяснение.
— Хорошо. Что вы об этом думаете?
— Я бы подумала, если бы вы…
— Что?
«Если бы вы работали вместе со мной». Вот что она хотела ответить. Но Барбара не сумела заставить себя произнести эти слова, понимая, что значило бы подобное заявление.
Линли хорошо ее знал. Слишком хорошо. Он произнес своим самым благоразумным тоном:
— Послушайте, Барбара. Может, дождетесь меня? Оставайтесь там, где вы сейчас. Я приеду туда меньше чем через час. А вы пока поешьте. Потом ждите. Ну хоть на это-то вы согласитесь?