Скандальная репутация (Нэш) - страница 40

— Думаю, не только флиртует. Видела бы ты, как он на нее смотрит!

Розамунда даже себе не смогла бы объяснить, что раздосадовало ее больше: сама новость или тот факт, что эта новость весьма чувствительно задела ее гордость.

— Говорят, он даже убил кого-то, — громким шепотом сообщила Сильвия.

— Не стоит повторять глупости! Ты же знаешь, как возникают слухи. Этот человек служил в королевском флоте. Возможно, он и повинен в чьей-то смерти, сражаясь с французами, но я сомневаюсь, что он мог быть способен на такое здесь, в Англии. Надо же, лорд Огонь-и-Лед! — усмехнулась Розамунда.

— Все равно я его боюсь. Он совсем не похож на… Розамунда тяжело вздохнула.

— Да, ты права, он совершенно не похож на своего брата.

Сильвия бросила цветок на стол.

— Это несправедливо! Ты заставляешь меня общаться с гостями в одиночестве, хотя это была твоя идея — принять приглашение герцогини.

— Тебе здесь плохо?

— Хуже, чем ты можешь представить. Дамы глазеют на меня и перешептываются. А джентльмены просто зевают и иногда улыбаются, — она опустила глаза, — знаешь, как-то многозначительно…

— Мне очень жаль, Сильвия. Я надеялась, что мое прошлое не будет причиной твоих мучений. Свадьба состоится на следующей неделе, потом все уедут. А мы останемся и сможем спокойно подумать о будущем. И кстати, нам обеим вовсе не обязательно спускаться к обеду.

Розамунда повернулась на табурете и обняла сестру, впрочем, не до конца понимая, кто кого утешает. Бальзам сестринской любви был единственным, что поддерживало Розамунду все годы замужества.

Сильвия обрадованно затараторила:

— Вот и прекрасно. Я бы не вынесла еще одной встречи сегодня с Аги Фелпс и ее, подругами.

Розамунда убрала черную прядь, упавшую на лицо Сильвии. Густые прямые волосы сестёр трудно поддавались завивке, поэтому в прическах обеих напрочь отсутствовали кокетливые завитки.

— Но, Роза, ее светлость попросила меня поиграть на арфе после обеда. И…

— И что?

— Ты же понимаешь, мне не хочется ее разочаровывать. Я сказала, что поиграю, но только если ты споешь.

— Ты не могла обещать это! Как ты осмелилась… Возмущенную реплику Розамунды прервал громкий стук в дверь. Обе женщины повернулись к выходу.

— Да? — слабым голосом проговорила Розамунда. Последний человек, которого ей хотелось бы видеть, вошел в комнату первым. Чуть позади следовала Ата, незаметно подталкивая герцога.

— Твой локоть должен быть признан боевым оружием, — шепотом сообщил Люк.

— Если бы ты не вел себя как остолоп, мне бы не пришлось его использовать, — мягко улыбнулась бабушка.

Его светлость устремил взор к потолку, словно взывая к Господу о помощи.