Опасные наслаждения (Смолл) - страница 146

— Уже почти шесть, миссис Миллер. Я ухожу домой, — сообщила Мэри. — Сандра все сделала и завтра придет на работу. Она заполнила бумаги, получила униформу и ключи от служебной машины. У вас для меня есть еще какие-то поручения?

— Нет, Мэри, спасибо, — ответила Энни. — Пожалуй, я сегодня останусь здесь.

— В таком случае — спокойной ночи, — пожелала Мэри, прежде чем исчезнуть.

Энни снова взяла мобильник и набрала цифру «2». Раздался голос няни Вайолет:

— Дом Миллеров.

— Няня, это миссис Миллер. У меня столько работы, что придется переночевать в «Спа». Пожелайте детям от меня спокойной ночи.

— О Господи, а я-то сделала для вас картофельную запеканку! Натаниел сказал, что вы просили!

— Да, и мне очень жаль, что придется обойтись без вашей вкусной запеканки! Передайте Натаниелу, что я получила повышение и стала генеральным директором «Спа».

— Поздравляю, миссис Миллер, обязательно передам. Дети будут очень вами гордиться, — обрадовалась няня.

— Доброй вам ночи.

— И вам, дорогая. Постарайтесь не уморить себя работой, — посоветовала няня.

Энни отключилась и набрала номер Лиззи. Она знала, что сестра все еще на работе.

— Привет, Энни, что случилось? — спросила Лиззи.

— Я новый генеральный директор «Спа»! — объявила Энни.

— Вот это да! Ты уже сказала маме и папе?

— Еше нет. Скажи, Лиззи, что ты знаешь о мистере Николасе?

— Не слишком много, — призналась Лиззи. — А зачем тебе? Это важно?

— Может, и нет, но меня разбирает любопытство. Я искала его в «гугле», но почти ничего не нашла. Не считаешь странным, что глава такой большой и богатой корпорации остается почти в полной неизвестности? — выпалила Энни.

— Знаешь, некоторые богатые и влиятельные парни иногда бывают немного чудаковаты. Не хотят, чтобы кто-то что-то знал об их происхождении и родных, месте жительства и семье. Понимаю, это необычно, но что поделать. Я ведь встречала мистера Николаса всего-то раза два. Он неизменно вежлив и тактичен. И что самое главное — хорошо и вовремя платит. Так что же тебя беспокоит, Энни?

— Сегодня он привез племянника и назначил моим заместителем. Парень крут, абсолютно шикарен и совершенно безумен. В его присутствии мне не по себе. И он все знает о «Ченнеле».

— Файф Макки! — рассмеялась Лиззи. — Да, красив, как смертный грех, и самый надменный сукин сын из всех моих знакомых. Одно время он управлял «Ченнелом». Но мистер Николас предупредил его, что здесь всем заправляешь ты?

— Предупредил, — вздохнула Энни.

— Значит, здесь всем заправляешь ты. И не позволяй Файфу унижать или запугивать тебя на том основании, что он — его племянник. До чего же он любит напускать на себя таинственный вид! Покажи ему, кто босс, иначе придется играть вторые роли, а главным будет он! И тогда тебя попросту перестанут уважать твои же служащие. Не допусти ничего подобного! — восклицала Лиззи.