Опасные наслаждения (Смолл) - страница 2

Голос секретарши звучал сочувственно, даже смущенно, словно ей очень не хотелось сообщать подобные новости.

Энни потрясенно охнула. Ее старший сын Натаниел — и оставление после уроков? Две совершенно несовместные вещи. Два несочетаемых понятия, до этой минуты никогда не употреблявшиеся в одной фразе.

— Господи, что же он наделал? — едва выговорила она.

Последовала короткая пауза.

— Назвал мистера де Ридера дураком проклятым, — выдавила наконец миссис Лонг и, понизив голос, добавила: — Разумеется, не все преподаватели с ним согласны.

На этот раз в ее голосе звучали шутливые нотки.

Энн тяжко вздохнула:

— Но Натаниел не всегда должен говорить то, что думает. Пожалуйста, прикажите моему сыну извиниться перед мистером де Ридером еще до окончания уроков. И пусть сам идет домой. Я за ним не заеду. Спасибо, миссис Лонг, что позвонили.

— И вот еще что, — извиняющимся тоном объявила секретарь, — Эми тоже остается после уроков. — А что натворила моя дочь? — осведомилась Энни. Последнее время с Эми не было сладу. Впрочем, она всегда была папиной дочкой.

На этот раз миссис Лонг не сдержала смешка.

— Видите ли, это просто помешательство среди девятиклассниц! Некоторых поймали, некоторым это сошло с рук, Эми и еще одна девочка из ее класса последними приняли вызов, и, боюсь, сегодня их застали на месте преступления.

— Но в чем заключается это помешательство? — нервно спросила Эми.

— Девчонки не надевают трусиков под очень короткие юбки.

— Боже милостивый! — воскликнула Энни. — Кто только этот вызов бросил?!

— Не расстраивайтесь, — уговаривала миссис Лонг. — Пожалуйста, не слишком расстраивайтесь, миссис Миллер. Девочки этого возраста удивительно склонны ко всяким глупостям. Это не так уж редко встречается. Они отчаянно добиваются, чтобы их считали своими. Ничего страшного не произошло. Когда их поймали, школьная медсестра дала им новые трусики и велела надеть.

— Но как они попались? — спросила Энни, гадая, так ли уж она хочет знать.

— Мистер Франклин, тренер по хоккею на траве, заметил во время тренировки.

— Передайте ей, чтобы шла домой вместе с братом, — устало пробормотала Энни.

— Обязательно, миссис Миллер, — пообещала секретарь. — Хорошего вам дня.

Энни повесила трубку. Плечи ее устало поникли. С каждой минутой все хуже…

После одиннадцати позвонили из средней школы note 1. Близнецы Лили и Роуз выпустили на волю всех животных из школьной лаборатории, объявив, что держать их в клетках бесчеловечно. По крайней мере так они сказали директору. К несчастью, несколько мышек пробрались в школьную столовую, вызвав переполох среди сотрудниц. Дело закончилось вывихнутым запястьем одной из них. В среду утром в директорском кабинете собирается педсовет, на который вызвана миссис Миллер. А пока что близняшки отстранены от занятий и оставлены после уроков, отсиживать наказание.