Врачи многое могли сделать для сердца человека его возраста. Куда больше, чем они могли сделать когда-то для Надин. Уже через месяц Дэвид разгуливал по дому, словно ничего и не было. Его тело пошло на поправку, а вот душой завладели тоска и смятение. Родись Дэвид позже, он бы, наверное, обратился к психотерапевту. Но ведь Мюллеры так не поступают! Дэвид вызвал Тони и объявил ему о грядущих переменах.
Дэвид вызвал дочь и старших сыновей. Амелия очень удивилась, но тут же купила билет на самолет. Эдгар и Ларри приехали и привезли с собой детей. Когда все собрались у него в кабинете, Дэвид сообщил им, как много они для него значат. Отпрыски покивали, отводя глаза. Кто-то внимательно разглядывал потолок, кто-то – фигурки на широкой полке, кто-то – лепнину над камином. Они смотрели куда угодно, только не на отца. Рассеянно кивали. Их испугала его неожиданная экспрессия, но и обидеть старика им не хотелось. Они решили, что Дэвид умирает и сейчас самое время постараться не упустить свою долю наследства.
– Я не собираюсь умирать, – сказал им Дэвид.
– Надеюсь, что нет, – ответила Амелия.
С каких это пор она стала такой смелой? И вообще, кто все эти люди? Неужели его дети и внуки? Толпа незнакомцев.
– Мы очень рады, что ты поправился, – сказал Ларри.
– Да, – подал голос Эдгар.
– Погодите пока списывать меня на свалку, – сказал Дэвид.
– А мы и не собирались.
– Кто-нибудь брата видел в последнее время?
Никто не ответил.
– Я видела. В прошлом году, – сказал Амелия.
– Правда?
Она кивнула:
– Он приезжал на выставку в Лондон.
– Как у него дела? – спросил Дэвид.
– Все в порядке, по-моему.
– Попроси его приехать ко мне, пожалуйста.
Амелия отвела глаза и мягко ответила:
– Я попробую.
– Попроси его! Расскажи, что я плохо выгляжу. Можешь даже соврать, если надо.
Амелия кивнула.
Но упрямый мальчишка все равно не приехал. У Дэвида кровь закипала в жилах от ярости. Он должен был что-нибудь придумать. Что-нибудь, что заставит сына явиться. Тони редко спорил с другом, но тут вдруг сказал:
– Не забывай, он ведь давно вырос.
Дэвид сердито поднял голову. И ты, Брут?
– Я просто хотел тебе напомнить, что ты в его возрасте уже управлял компанией. Он самостоятельный человек и вполне способен сам принимать решения.
Дэвид не ответил.
– Я съездил в Квинс, как ты просил, – сказал Тони.
– И?
Тони немного помолчал.
– Плохо дело.
– Он болен?
– По-моему, да. Нельзя ему там оставаться. Видел бы ты, какая там помойка. – Тони передернуло. – Он узнал меня.
– Ты уверен?
– Он назвал меня «мистер Векслер».
– Что ты предлагаешь? – спросил Дэвид.