Мужчина ее мечты (Спаркс) - страница 118

Она дотронулась до его руки.

— Я останусь здесь.

— Хорошо.

Он словно подслушал ее разговор с Билли. Если так, то у него превосходный слух.

Набрав на панели код доступа, Жан-Люк открыл дверь мастерской.

— Я буду у себя в кабинете, если вдруг понадоблюсь тебе. А Робби — в комнате охраны.

— Спасибо.

С грустным видом он коснулся ее щеки и вышел.

Хизер прошла к рабочему столу и окинула взглядом свои эскизы. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она постаралась прогнать из памяти ужасные воспоминания. Ей нужно было отвлечься, нужно было создать нечто прекрасное.

Она выбрала модель и ткань — синий шифон. Теперь нужно сделать выкройку. Спустя несколько часов Хизер раскроила материал.

— Миссис Уэстфилд? — В дверь заглянул Робби. — Ваша дочь только что спустилась вниз. Жан-Люк отвел ее на кухню. Я подумал, что стоит вас предупредить.

— Да, спасибо. — Она выскочила в коридор и в сопровождении Робби пересекла демонстрационный зал.

— Я видел с помощью камеры наблюдения, как она проходила мимо кабинета Жан-Люка, и позвонил ему, — объяснил Робби. — Он помог ей спуститься вниз и проводил на кухню. Надеюсь, вы не в претензии.

— Нет, конечно. Я рада, что кто-то смог о ней позаботиться.

— Если понадоблюсь, найдете меня здесь. — Робби скрылся в комнате охраны. — Доброй ночи.

Хизер продолжила путь на кухню и бесшумно открыла дверь. Оттуда донесся голос Бетани:

— Я буду Барби, а ты крокодил.

— Очень хорошо, — спокойно ответил Жан-Люк.

— Что он делает? — спросила Бетани.

— Кланяется. Добрый день, миледи.

Бетани прыснула.

— Крокодилы не кланяются.

— Но должны, когда встречают принцессу.

Бетани снова рассмеялась.

Ты тоже так раскланиваешься, когда встречаешь меня.

— Потому что ты принцесса. В этом доме не было принцессы до твоего появления.

У Хизер радостно забилось сердце. Какие добрые слова.

— Я знаю! — раздался счастливый голос Бетани. — Теперь представим, что я принцесса, а крокодил — лягушка.

— Ква-ква, — заквакал Жан-Люк.

Бетани расхохоталась. Хизер улыбнулась.

— Тогда принцесса целует лягушку. — Бетани издала громкий чмокающий звук. — И лягушка превращается в принца. И теперь они будут любить друг друга вечно.

Возникла пауза. Хизер ждала, что скажет Жан-Люк.

Его голос прозвучал напряженно и тихо:

— Разве может прекрасная дева любить… безобразную тварь?

Хизер чуть не выкрикнула «да», но Жан-Люк едва ли имел, в виду себя.

Он не тварь. Он восхитительный и милый. Самый совершенный мужчина на свете. И не было смысла отрицать это далее. Она в него влюбилась.

— Думаю, что да, — серьезно ответила Бетани. — Принцесса Фиона влюбилась в Шрека, хотя он зеленый страшила.