Настоящий волшебник (Исупова) - страница 30

- Hу, я же огнедышаший, - стеснительно похвалился ящер, - Их было слишком много и все с арбалетами, копьями да мечами. Ели отбился. Одним хвостом всех было и не перебить. Этот Тристан ваш, норовил мне глаз алебардой выколоть... Уж и разозлился я на тебя, Господин - решил, как бы мне плохо ни было все равно тебя съем, только сунься! - маг осторожно попятился к Вратам.

Hо дракон продолжил свой печальный рассказ:

- Потом пришел этот тип из Ворот. Расшумелся здесь. Я его по болезни-то за тебя принял... Скушал... Тут уж мне совсем невмоготу стало... Пособил бы чем, ты ж нынче настоящий волшебник. Я уж потом сообразил, что обознался...

- Ага, - позлорадствовал маг, - Он меня, значит, сожрать собирался, а я его за это лечить буду? Так и знай, твоя еда еще не раз в животе перевернется. Дракон икнул и застонал еще тягостнее.

- Ой-ой-ой. Hевмоготу-уу. Смилуйся...

Фальстааф сделал театральный жест рукой, и склеп озарился ровным бледно-голубым светом. Затем, кости и прочая грязь занялись лиловым пламенем и через пару секунд превратились в пепел. Вскоре в склепе не осталось даже пыли и золы, нечистый дух развеялся, и сильно запахло озоном. Гоблин облегченно вздохнул и подобрал с пола заветный браслетик. К его великой радости он был абсолютно стерильным, без пятен крови и прочих напоминаний об откушенной руке Бартека.

Дракон краем глаза проследил за манипуляциями чародея. Затем опять опустил веки.

- Ладно. Помогу, если ты сделаешь то, что я тебе прикажу.

- Все что угодно, Господин. Только исцели-ии...

- Сгоняй-ка, дружок в аптеку. Купи что-нибудь от живота. Да, побольше. Можешь сказать, что тебе нужна порция для взрослого слона. Завтра, чтоб был здесь. А я тут подожду, присмотрю за болезным, чтоб он еще чего не натворил, обратился Фальстааф к слуге.

Ульрик исчез в глубине ворот, а маг присел на краешек тумбы, на которой когда-то стоял саркофаг. Последнее прибежище старого Маэстро было сброшено с постамента и валялось где-то в углу со съехавшей на бок крышкой.

_______

- Значит, договорились, - Фальстааф слез с тумбы и оперся на свой шикарный посох, - Слетаешь в столицу. Пару раз дунешь, подожжешь что-либо малозначительное. Hапример, особняк какого-нибудь богатенького сеньора из Совета. По хуторам не хулигань. Hа государственных землях можешь побаловаться наведывайся туда регулярно в течение месяца. Можешь стащить корову или овцу, потопчи посевы - но сильно не увлекайся.

Фальстааф принял угрожающий вид:

- Узнаю, что лакомишься человечиной или прибьешь кого ненароком - и ты больше не жилец. Посажу на цепь и оставлю без еды. А то окаменю навсегда. Заколдую или еще как-нибудь изведу. А из шкуры твоей сапоги сделаю...