Все случилось так внезапно! Вскоре после ужина мистер Хокинс пожаловался на невыносимую головную боль и попросил извинения. Мы с Джонатаном поцеловали его на ночь, и он рано лег. Позже, когда мы с мужем готовились ко сну, в комнате мистера Хокинса раздался крик. Мы выбежали в коридор и увидели, как служанка рыдает в дверях.
— Я принесла хозяину лекарство на ночь, как обычно, но бедный старый джентльмен лежит холодный как лед. Его не добудиться!
Врач сказал, что, по всей вероятности, его убила аневризма мозга, причем мгновенно. Ах! Такой славный джентльмен! Все любили его за добрый нрав и щедрую натуру… а теперь он ушел! Неожиданная смерть мистера Хокинса стала тяжелым ударом для домочадцев. Весь следующий день мы с Джонатаном слышали рыдания слуг, да и сами проливали горькие слезы, обнявшись в гостиной.
— Это так несправедливо, — с горечью произнесла я. — Я надеялась наслаждаться обществом мистера Хокинса еще много лет.
— Как и я, — ответил Джонатан, вытирая мокрые глаза дрожащей рукой. — Как я без него справлюсь, Мина? Я полагался на него во всем. Он был мне отцом, учителем и другом, сколько я себя помню, оставил мне состояние, которое превосходит самые смелые мечты людей нашего скромного происхождения. Ты знаешь, что я благодарен, но в то же время…
— Что, дорогой?
— В апреле я оставил Англию свежеиспеченным солиситором, а теперь внезапно целая фирма оказалась у меня на руках. Не знаю, смогу ли справиться со столь непомерной ответственностью.
— Конечно сможешь, дорогой. — Я взяла его за руку. — Мистер Хокинс не сделал бы тебя партнером, не будучи уверен, что ты этого достоин. Он верил в тебя, я тоже. Осталось тебе самому это сделать и решать проблемы по мере их поступления.
Мистер Хокинс завещал похоронить себя в могиле своего отца на кладбище недалеко от Центрального Лондона. Соответственно, Джонатан отдал все необходимые распоряжения. Я сообщила печальную новость Люси. Двадцать первого сентября мы сели на поезд до Лондона, куда прибыли очень поздно. Похороны были назначены на следующее утро. На мне было лучшее черное платье, то же, что и на свадьбе, а Джонатану наскоро сшили новый темный костюм. Поскольку у мистера Хокинса не было родных, мой муж оказался ближайшим другом покойного. Кроме нас и слуг похороны посетила лишь горстка людей.
Когда мы с Джонатаном стояли, держась за руки, во время простой службы у края могилы и со слезами на глазах прощались с человеком, которого почитали своим лучшим и ближайшим другом, меня внезапно охватила тоска по покойной матери супруга, которую я тоже любила, и по собственным родителям, которых никогда не знала.