Она отвернулась — наверняка для того, чтобы по глазам нельзя было увидеть ее огорчения и уязвимости. Берт стиснул зубы. Какого черта Саймон поручил это дело дочери? Разве не знал, до чего она не подходит для такого рода предприятий. Если только… если только это не игра.
В конце концов, она — из Кларков. А для них притворяться так же естественно, как дышать.
Словно подтверждая подозрения Берта, воинственный блеск вспыхнул в глазах Люси. А губы, все еще слегка распухшие и влажные от его поцелуя, на пару секунд упрямо сжались.
— Очень хорошо, мистер Чансей. Я в последний раз попытаюсь договориться с вами. У нас деловое предложение. Пятьсот долларов за сведения о курорте Блу-Пайнтриз, и еще пятьсот, как только эти факты будут проверены.
— Плюс ты оплачиваешь все расходы, когда мы будем на курорте, и по рукам.
— Вы уверены, что персонал отеля ответит на все мои вопросы?
— Если ты обратишься к ним как моя невеста, да, — неохотно подтвердил Берт. По крайней мере, они это будут делать до тех пор, пока я не прикажу им замолчать, мысленно добавил он.
— Я могу положиться на ваше слово?
— Конечно. Я думаю, ты просто обязана доверять мне.
— Доверять вам? — Люси пожала плечами.
— Доверие дается Кларкам нелегко? — догадался он.
— Да.
Это был прямой ответ, произнесенный без колебаний. И стоил он дорого.
Умная женщина, подумал Берт. Действительно, не стоит доверять никому, и меньше всего мне.
— Когда ты узнаешь меня поближе, легче не станет, — счел своим долгом предупредить он.
Люси посмотрела на него своими волшебными глазами, казалось проникая в самые глубины его души. Откровенный взгляд, который не мог принадлежать никому из Кларков.
— Почему так?
И тогда Берт нашел единственный способ поддерживать ее в неуравновешенном состоянии, погасить этот невыносимо пронзительный взгляд.
— Потому что я намерен полностью использовать преимущества своего положения в качестве твоего жениха.
— Что вы имеете в виду?
Берт подошел ближе, чтобы она могла увидеть решимость в его взгляде.
— Я намерен соблазнить тебя, Люси. Прежде чем мы покинем Блу-Пайнтриз, мы завершим то, что начали здесь.
В ответ Люси лишь поправила ремешок сумочки. Как она хладнокровна, подумал Берт. Кроме тех минут, когда он сжимал ее в своих объятиях и их губы сливались в поцелуе.
— Ну как? Сдаешься?
В ее глазах отразилось презрение.
— Я никогда не сдаюсь, мистер Чансей. И меня не так-то легко соблазнить, запомните это хорошенько.
Он удивленно приподнял бровь.
— Правда? А мне так не показалось.
— Вы очень опытный… любовник, я не сомневаюсь в этом. Уверена, что вам хорошо платят за… — она передернула плечами, — ваши, скажем так, услуги? Но на этот раз ограничимся исключительно делом. Вам это понятно?