Пылкие слова (Уокен) - страница 51

— Мы идем обследовать остров. Как договорились.

Люси уперлась руками в бедра.

— Интересно, что здесь такого я могу увидеть только в два часа ночи? Не просветишь сейчас?

— Нет. Я пытался попробовать раньше, но луна к этому времени еще не всходит. — Берт помигал ей фонариком и повернулся, чтобы выйти. — Пошли.

К ее чести, спорить больше Люси не стала. Она надела кроссовки и пошла за ним следом. Берт провел ее через холл и небольшой кафетерий для обслуживающего персонала в кухню.

Здесь все сверкало, стол для готовки был вычищен до блеска, равно как и сковородки, висящие вдоль одной стены. Это означало, что шеф-повар Блу-Пайнтриз знал свое дело. Идеальная чистота, разнообразие и оригинальность блюд были его девизом.

Миновав кухню, Берт открыл дверь в небольшую кладовку. Одну из стен которой занимал большой встроенный стеллаж.

— Вот оно! — объявил Берт.

— Это все, что ты можешь мне показать в два часа ночи?

— Сарказм не идет тебе, Принцесса. И, кстати, мы могли предусмотреть это раньше. — Берт нашел небольшой выступ и, слегка нажав, отодвинул полки, открывая вход в тоннель.

— Не то впечатление. Потайные ходы хорошо смотрятся в полночь или на рассвете. Ты когда-нибудь такой видела? — спросил он, доставая второй фонарик из кармана и направляя луч в темноту.

Люси с раскрытым ртом смотрела в черную дыру, ее бархатистые глаза блестели от возбуждения. Если минуту назад она еще толком не проснулась, то сейчас все это прошло.

— Ух ты, — зачарованно прошептала Люси. — А куда он ведет?

— Идем, и я тебе покажу. — Он снова был хозяином положения. — Включи фонарик и смотри под ноги, когда будешь спускаться по лестнице.

В тоннеле пахло сыростью, малейший звук отражался от кирпичных стен и отдавался эхом. Берт показал фонариком.

— Этот ход ведет к океану и заканчивается под водой.

Люси подошла к нему и схватила за руку.

— Им пользовались контрабандисты? Берт усмехнулся:

— Уверен, что Доусоны никогда не были замешаны ни в чем предосудительном. Хотя ты сама можешь спросить об этом у Карен… Мы уже почти пришли, так что говори тише. Видишь ответвление. Этот ход оканчивается в сарае, примыкающем к конюшням.

Тоннель уперся в узкую массивную дверь, к которой вели каменные ступени. Берт дал знак молчать и открыл дверь. Через минуту они были в сарае. Через деревянную перегородку было слышно, как всхрапывают во сне лошади.

— Осторожнее, змеи, — шепотом предупредил он, когда они вышли наружу.

— Что? Ты шутишь, Берт?

Он не ответил, просто схватил ее за руку и обогнул бассейн, ведя через лужайку в направлении поля для гольфа.