Пылкие слова (Уокен) - страница 73

Она прикусила губу. Было страшно видеть, как рушится привычный мир, как путь, который она всегда ясно видела, тает на глазах подобно миражу в знойном воздухе пустыне. Она не представляла, как остановить этот процесс, и не знала, хочет ли этого. Похоже, ее будущее зависело от выбора.

Берт или Саймон. Поставить все на непрактичную, нереальную, основанную на эмоциях, мечту или же заполучить пост вице-президента, к которому она стремилась всю жизнь? Решение должно было быть однозначным. Но сделать выбор оказалось не так-то просто.

9

Берт посмотрел через обеденный стол на Люси и нахмурился. В последние несколько дней они установили как бы перемирие, но он не был уверен в том, что оно действует. Люси стала значительно сдержаннее, потеряв надменность и непреклонность, которые демонстрировала вначале их знакомства. Сейчас она выглядела невероятно хрупкой, словно ее можно было разрушить одним взглядом, одним прикосновением или… одним поцелуем. Берт также заметил встревоженный взгляд темных печальных глаз и понял, что случилось нечто, поколебавшее ее уверенность.

Но что?

Он не упоминал о ее лжи с момента их спора, так что дело было не в этом. И о курорте она вопросов больше не задавала. Ему просто хотелось выяснить, что беспокоит ее, потому что подозревал, что к докладу это отношения не имеет. Но всякий раз, когда он касался этой темы, Люси уходила в сторону.

— Как тебе обед? — спросил Берт, когда тарелки были убраны. Его мало волновало мнение Люси относительно поданных блюд, просто хотелось разговорить ее.

— Восхитительно. Марио превзошел самого себя.

— Правда? Что ты ела?

Ее щеки залились краской, и секунд десять она смотрела на него, приоткрыв рот.

— Я… я ела морского окуня с креветочным соусом, — ответила Люси наконец.

— Это было вчера. А сегодня нам подали крабовый суп и морскую форель. — Берт наклонился вперед, беря ее за руку. — В чем дело, Люси?

Она высвободила тонкие пальцы, не глядя ему в глаза.

— Просто я думала о сегодняшнем вечере, а не о еде. Я никогда не бывала на пиратском празднике. Кажется, это будет весело.

Он позволил ей освободиться, стараясь не быть слишком напористым. Ни к чему выяснять отношения посреди обеденного зала, когда десятки глаз с интересом взирают на них.

— Значит, ты согласна одеться пиратом и искать спрятанные сокровища?

— Да. — Тревожные тени в ее глазах мгновенно пропали, уступив место возбуждению. — Сегодня полнолуние. На пляже будет очень красиво.

В это время к столику подошел Марио Салинас.

— Привет, Берт, Люси. Как вам сегодня?

— Прекрасно, — ответил Берт, чуть насмешливо глядя на Люси. — Форель была замечательна.