Он, как будто услышав грохот этого булыжника, добавил,
— Если Жирный Томми сказал мне что он не убирал Мэттью Старра, значит так и есть.
— Ух ты, сэр, да у вас просто гений расследований.
— Я его знаю.
— Помнишь, что я говорила? Задавай вопросы и смотри куда приведут ответы? По-моему, они привели к новому портрету Мэттью Старра, который не вписывается в созданный им имидж. Что он выставил напоказ? — Никки нарисовала руками рамку в воздухе.
— Успешный, репектабельный и, самое главное, хорошо обеспеченный. А теперь спроси себя.
Столько денег и он не смог откупиться от рэкетиров? От ребят, которые запросто могли закатать его в бетон или подвесить где-нибудь?
Она разомкнула руки и встала.
— Поехали.
— Куда?
— Поговорим с бухгалтером Старра. Посмотри на это с другой стороны, теперь у тебя есть шанс увидеть меня во всем моем обаянии.
В скоростном лифте, везущем их в пентхаус Старр Пойнте, штаб квартире Мэттью Старра на 57-ой Уест у Карнеги Холла, у Жары заложило уши.
Когда они вошли в пышные кулуары, она прошептала,
— А ты заметил, этот офис на один этаж выше офиса Омара Лэмба?
— Думаю, можно с уверенностью сказать, что до самого конца Мэттью Старр остро осознавал значение высоты.
Они назвали себя секретарше.
Во время ожидания Никки Жара внимательно просмотрела галерею фотографий Мэттью Старра с президентами, королевскими семьями и знаменитостями.
У дальней стены на плоском экране беззвучно крутился зацикленный корпоративный рекламный ролик Старр Девелопмент.
В стеклянном кубе с трофеями среди героических масштабных моделей зданий офисных зданий Старра и блестящих копий корпоративных Джи-4 и Сикорски-76 тянулся длинный ряд Ватерфордовских стеклянных сосудов заполненных грязью.
Над каждым фотография Мэттью Старра, с лопатой на стройке, грязь из которой и заполняла сосуд.
Резная дверь из красного дерева отворилась, из кабинета вышел мужчина в рубашке с коротким рукавом и галстуке и протянул руку.
— Детектив Жара? Ноа Пэкстон, я явл… вернее, я был финансовым советником Мэттью.
Пока они пожимали руки, он грустно улыбнулся ей.
— Мы все еще в шоке.
— Сожалею о вашей потере, — сказала она.
— Это Джеймсон Рук.
— Писатель?
— Да, — промолвил Рук.
— Хоро…шо, — протянул Пэкстон, принимая присутствие Рука также, как если бы увидел вдруг моржа на газоне перед своим домом. Вот он тут, но непонятно почему.
— Пройдемте в мой кабинет? — Он открыл дверь из красного дерева и они вошли в святая святых компаний Мэттью Старра.
Жара и Рук застыли на месте. Весь этаж был пуст. Стеклянные рабочие кабинки и справа и слева были пусты. Ни людей, ни столов. Телефонные и интернет кабели связками лежали на полу.