Тайна упавшего самолета (Келли) - страница 33

— Знать бы, как выглядят сарычы, — вздохнула Белинда. Вдруг она набрала в грудь воздуха и крикнула: — Я вижу его!

Что-то большое проплывало поверх деревьев над их головами.

Птица подлетела к озеру. Девочки с замиранием сердца ловили каждое ее движение. Она склонила голову. Сразу стало видно ее коричневатое оперение. Потом она сделала три или четыре круга над поверхностью воды.

— Какая красота! — прошептала Трейси. — Где мой фотоаппарат?

Величественная птица внезапно камнем упала в выбранную точку. Все произошло за секунду. Не было слышно даже всплеска, когда она взмыла высоко в небо и в когтях у нее билась рыба. Когда кормилец летел к своему гнезду, в воздухе разносилось легкое посвистывание. Потом все смолкло.

— Фантастика! — только и смогла вымолвить Холли.

— Да! Чудеса! — радостно улыбался Бобби. — Если бы я мог не работать в гостинице каждый день, я бы присматривал за ними. Они прилетают из Африки в апреле. Живут здесь до конца лета. Если бы у меня были… — Он остановился на полуслове и нахмурился.

Холли подняла на него глаза. У него едва не сорвалось с языка то, что он скрывал. Но он остановился.

Бобби взглянул на часы:

— Мне пора двигать. Я сегодня работаю днем.

— А этот самец полетит еще раз охотиться? — спросила Трейси.

— Может быть. Подождать стоит. — Мальчик посмотрел на Холли и добавил: — Ну, тебе это нравится больше, чем ходить по берегу и выискивать прошлогодний снег. На вашем месте я бы забыл про летчика. Она давно слинял.

После того как ушел Бобби, подруги посидели еще немного в надежде увидеть птицу снова. Но мысли Холли были о другом.

— Бобби что-то недоговаривает, — твердила она. — Или об аварии, или о деньгах. — Она посмотрела на своих подруг с надеждой. — Ну давайте дойдем до места аварии. Может, найдем какую-нибудь зацепку.

— Туда тащиться два часа, — заныла Белинда.

— Да ладно тебе, — сказала Трейси. — Погода отличная, прогуляться только на пользу. Потом, ты же знаешь Холли. Не мытьем, так катаньем она своего добьется. Нипочем не оставит нас в покое.

Это замечание и решило все. Несмотря на нытье Белинды, Детективный клуб в полном составе шагал к дальнему концу озера.

Даже Белинда согласилась. что окрестные красоты стоили того, чтобы на них полюбоваться. Да и не так трудно было идти по утоптанной дороге.

— Эх, не взяли поесть, — пожалела Белинда, когда они прошли большую половину пути, где озеро раскинулось широко. Сейчас они входили в ту часть его, которая заметно сужалась, — это на нее Холли смотрела тогда в бинокль. — Не похоже, что здесь в кустах мы вдруг обнаружим кафе.