Тайна упавшего самолета (Келли) - страница 75

— Нельзя дать ему уйти! — наперебой кричали Трейси и Белинда.

— Пусть себе бежит, — сказал Бобби. — Это не меняет дела.

— Но он захватил деньги, — не могла успокоиться Белинда.

— Он так думает, — спокойно заметил Бобби и открыл настежь дверь гостиной.

Роузи стрелой вылетела оттуда и била лапами, словно ожидая команды.

— Туда, Роузи! — крикнула ей Холли. — Взять его!

Роузи нырнула в дверь и с быстротой молнии понеслась по траве. Холли и все остальные вышли из дома.

Палоу был уже у машины. Он быстро обернулся, когда услышал погоню. Неистово размахивая кейсом. он все же как-то просунулся в машину и изловчился захлопнуть дверцу.

Роузи теперь прыгала у окна, ударяя по стеклу передними лапами, лаяла и рычала. Сначала голова Палоу виднелась в окне машины, потом исчезла. Видно, он пригнулся.

— Что он там делает? — удивилась Белинда. — У него ведь нет ключей.

— А ты не поняла? — закричала ей в ответ Трейси. — Он хочет завести ее замыканием. Он уйдет, черт возьми! Он уйдет!

— Да послушайте же вы меня! — перекрикивал всех Бобби. — Пусть он уходит. — Он схватил Холли за руку и потащил ее к гостиной.


— Отцепись, Бобби, куда ты меня тянешь?

— Смотри! — Бобби ткнул пальцем в диван. На нем лежала целая гора пачек банкнот.

— Вот это да! — только и смогла проговорить Холли.

— Ключ от кейса все время был у меня. Мне не понадобилось и полминуты, чтобы вытряхнуть деньги на диван и сунуть в кейс старые газеты, которых здесь полно. Если он и уедет, то без денег.

Трейси влетела в гостиную.

— Он не может завести машину, — выдохнула она. — А это что?! — уставилась она на груду пачек.

Холли засмеялась:

— Бобби успел вынуть деньги.

В этот момент до них донесся оглушительный свист.

— Это Белинда! — крикнула Трейси и выскочила из дома. Холли и Бобби — за ней.

Белинда стояла на невысокой каменной ограде, размахивала руками и что-то выкрикивала.

Кому и что она кричала, они поняли не сразу. Но очень скоро увидели на дороге машину. Она ехала со стороны отеля.

— Это машина мистера Вильямсона, — выпалил Бобби, перепрыгнул через ограду и оказался на дороге.

Машина остановилась. Первым вышел сам водитель. В нем Холли узнала мужчину, с которым они разговаривали в отеле. Двое других пассажиров были Кристина Мак-Кечни и Грегори Фокс.

— Там Палоу, мы задержали его, — торопливо выкрикивал Бобби.

— Ты о чем? — спросил мистер Вильямсон.

Бобби показал на пикап. Роузи продолжала царапать машину и рычать, тогда как Палоу смотрел на нее остановившимся взглядом. Казалось, он потерял всякую надежду стронуть с места эту машину и сидел там, глядя почти безучастно на бушевавшую собаку впалыми полузакрытыми глазами.