Он всегда знал, что жизнь — непростая штука и что она любит выкидывать самые разные фокусы. Но сейчас она явно перестаралась. Первый раз с Орри случилось такое — Нолан послал его к кому-то, а этого «кого-то» бог весть где теперь искать. Тем более тревожно это было, что речь шла не о каком-то «кто-то», а о старом, надежном, как Норрский дуб, Алексе Тризе.
Мало того, что тот сгинул без следа, не сказав ни словечка ни Рокки — бармену из «Океана», ни Ронни-старьевщику.
Мало того, что никто из ошивающихся на причалах парней и стариков не видел его со вчерашнего дня. Алекса не было и в его норе. В норе этой поджидал Орри кто-то чужой. Совсем не Алекс. Кто-то, от кого пахло мертвой тишиной.
Орри передернуло.
Куда податься теперь?
Только не к друзьям Нолана. С ними, видно, стали происходить худые вещи...
Внизу — у выхода на задворки — еле слышно заскулил Брендик.
Зря пес шума не поднимал никогда. Орри все так же бесшумно поднялся и тихо по стенке стал спускаться вниз, при каждом повороте стремительно на ничтожную долю секунды заглядывая за угол. Но засады на лестнице не было. Орри выскользнул на захламленный самым невероятным мусором двор Тризова дома и присел над совершенно охрипшим за это время псом.
— Ну что ты? — вполголоса спросил он. — Блохи, что ли, одолели тебя, бедного?
— Нет. То не блохи...
На плечо Орри мягко легла знакомая рука.
— То я его побеспокоил...
Орри даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать перехитрившего его хитреца.
— Привет, дядя Клава, — протянул он с некоторым разочарованием, бросив косой взгляд за спину.
И тут же был ухвачен за ухо жесткими, крепкими, как тиски, пальцами мастера-краснодеревщика.
— Твое ухо? — осведомился Вредный Мохо, осторожно поворачивая Орри лицом к себе.
— М-мое... Чье же еще. Ой, больно! Отпусти, Клава!..
— А будет мое. Если еще раз назовешь меня Клавой, — наставительно заметил обладатель железных пальцев. — Унесу с собой, повешу на гвоздик и буду выдавать его тебе только по праздникам. Запомни, что имя мое Клавдий. А того лучше называй меня как все люди...
— Все люди тебя Вредным Мохо называют... — довел до сведения Клавдия ущемленный, но не сдающий своих позиций Орри.
Клавдий немного довернул его «лопух»:
— Для тебя я — дядя Мохо. Понял?
Брендак обнажил грозного вида зубы и тихо, но неодобрительно зарычал на обидчика своего верного друга. Обидчик, хоть и сам числился в Брендиковых друзьях, не должен был допускать того, что только старику Нолану позволительно.
Мохо покосился на песика и ухо Орри отпустил.
— Понял... — мрачно буркнул Орри, потирая ущемленный орган.