— Почему так долго? — Его волосы были седыми, но он выглядел не таким уж старым, как я думала. Не старше пятидесяти, наверное. На лбу между бровями пролегали глубокие складки, которые, казалось, были там всегда, даже когда он не хмурился.
— Я ведь сообщил, что нас преследуют слуги крови, — сказал Деклан. — Возникли осложнения, но все уладилось, и вот мы здесь. Это… Джиллиан Конрад — мой отец, Карсон Рейс.
Он запомнил мое полное имя. Надо же, а я ведь не была уверена, что он вообще меня слушал.
Карсон окинул меня взглядом:
— Идемте. У нас мало времени.
Он вышел из комнаты.
Немногословный тип. Деклан явно весь в папашу.
Деклан, должно быть, увидел в моих глазах тревогу, потому что покачал головой.
— Все нормально. Он тебе поможет.
Я кивнула. Мы последовали за Карсоном до лестницы, ведущей в подвал. Поставив ногу на первую ступеньку, я повернулась к Деклану.
— Пойдешь со мной? — спросила я.
— А ты хочешь?
— Конечно.
— А я-то думал, ты надеешься избавиться от меня при первой же возможности.
— Я тоже так думала. Но, как видишь, нет. — Я выдавила улыбку.
Убрав руку с моей спины, он откинул мне со лба прядь волос. Прикосновение опять прострелило меня каким-то странным ощущением. Я, видно, вздрогнула, потому что Деклан отдернул руку.
— Прости.
— Нет… я… — Я обхватила его запястье и прижала ладонь к своей щеке. Деклан уставился на меня с опаской. — Все хорошо. Правда.
Я тоже коснулась его лица, и Деклан не отшатнулся. Я проследила шрам, выходящий из-под повязки и вьющийся до подбородка. Отросшая за день щетина царапала подушечки пальцев.
— Как себя чувствуешь? — спросила я.
— Я чувствую… — Он сглотнул, и адамово яблоко дернулось, — слишком много.
— Много?
— Джилл… я… — начал он и вдруг отступил назад, на расстояние вытянутой руки. — Нам надо идти.
Он рванул вниз по лестнице, словно пытаясь от меня сбежать.
Подземный этаж состоял из одной огромной комнаты, ничуть не похожей на миленько обставленные апартаменты вверху. Она, скорее, вызывала ассоциации с суперсовременной лабораторией, заставленной стеклянными шкафами и стальными столами. Я принялась удивленно озираться. Кроме Карсона, здесь был еще один мужчина, совсем молодой, лет двадцати с небольшим.
— Это она? — нетерпеливо спросил он. — Прости, я хотел сказать: она — та самая, о ком ты говорил Карсону по телефону?
— Это Джиллиан, — ответил Деклан. — Джилл. И да, это ей Андерсон вколол формулу.
Любопытный парень приблизился:
— Привет. Как себя чувствуешь?
Во рту у меня пересохло.
— Пока дышу.
— Я Ной Палмер. — Парень пожирал меня глазами. — Знаешь, а ты еще неплохо выглядишь. Ну, учитывая обстоятельства.