Я не игрушка! (Маккей) - страница 68

"Что со мной сделал Мэтт! Какой ужас! — думала она, смотря на подгоревшие пончики. — Я ни на что сегодня не способна!"

Взяв один из пончиков, Клэр грустно посмотрела на него. Слезы навернулись ей на глаза, но она едва не рассмеялась.

"Неужели после всего, что случилось, какой-то пончик доведет меня до слез?" — пронеслось у нее в голове.

Клэр прислонилась к холодильнику и медленно опустилась на пол, сжимая пончик и пытаясь побороть слезы. Там ее и нашел Джазз, который заглянул на кухню через пятнадцать минут. Увидев Клэр, мужчина, бывший "морской котик", попятился и быстро ретировался. Еще через несколько минут на кухне появилась Молли. Она села рядом с Клэр и взяла ту за руки.

— Все мужчины — козлы, — прошептала она.

Слова Молли вызвали у Клэр новый приступ рыданий.

— Мэтт не виноват, — пробормотала она сквозь слезы.

— Это я про Джазза. — Молли осуждающе покачала головой. — Он тут работает больше четырех лет, и что? Нашел тебя плачущей на кухне и побежал искать меня. Отстают мужчины в эмоциональном развитии от нас, женщин.

Клэр попыталась рассмеяться:

— Я его не виню. Я бы от себя такой тоже убежала, если бы могла.

— Знаешь, что он сказал? Джазз нашел меня и говорит: "Слышишь, у нее донатсы подгорели, и она плачет". Я спрашиваю у него: "Почему она плачет?" А он только испуганно на меня посмотрел. Как ты думаешь, они все такие глупые?

В этот раз Клэр все-таки рассмеялась, однако смех прозвучал как-то вымученно.

— Сегодня — да! Сегодня я действительно считаю, что они все такие глупые.

Молли поддерживающе кивнула:

— Хочешь об этом поговорить?

Клэр на секунду задумалась и покачала головой. Ей не хотелось говорить о Мэтте, не хотелось думать о нем. Тогда Молли взяла у нее из руки донатс и отложила его в сторону.

— В таком случае тебе пора домой. Достаточно с тебя на сегодня подгоревших донатсов и глупых мужчин.

— Ты же знаешь, что я никогда не ухожу с работы до полудня, — запротестовала Клэр.

— Купи себе мороженого, покопайся в саду, фильм посмотри, — проигнорировала ее возражения Молли. — Побалуй себя, одним словом.


— Почему ты не сказала, что Кайл — не мой сын?

Клэр подняла глаза и увидела Мэтта, стоящего на пороге ее дома.

Ничего не ответив на его вопрос, она достала из сумки ключи, которые искала, и прошла мимо Мэтта.

— У меня был тяжелый день, — сказала Клэр, подходя к двери. — Так что хочу тебя предупредить: если ты приехал опять меня оскорблять, то мне придется вызвать полицию. Или, может быть, мне лучше применить газовый баллончик?

Ей трудно было представить, как полицейские будут арестовывать Мэтта, а вот в том, что они с интересом станут рассматривать его машину и попросят автограф, она не сомневалась. Единственное, что немного радовало, — плакать ей не хотелось.