— Наверное, ты свихнулась… — Цель была достигнута. По губам Люси блуждала улыбка человека, который только что узнал, что на свете все-таки бывают чудеса. — Ты готова потерять работу из-за того, что неудачница Люси Маклин впала в депрессию?
— Да! — Энджи уверенно кивнула и поставила на блюдце белоснежную чашку. — Готова. Мало того, я никогда не пожалею об этом…
— Но, Энджи, — с сомнением произнесла Люси, все еще не верящая в то, что подруга не шутит. — Даже если я получу этот отпуск такой ценой… Что мне с ним делать?
— Ты меня удивляешь, — рассмеялась Энджи. — Это просто как дважды два. Самолет, море, солнце, пальмы… Дальше продолжать или сама догадаешься? С теми премиальными, которые нам должен Юджин, ты можешь себе это позволить… Конечно, если Юджин уволит нас, мне не останется ничего другого, как присоединиться к тебе.
Люси сделала очередную затяжку, пустила пару дымовых колечек и задумалась. А ведь Энджи права… Конечно, то, что она предлагает, — чистое безумие. Но, наверное, она права. В конце концов, Люси может позволить себе отдохнуть. Хотя бы один раз… Выбрать хороший курорт, развлечься, полежать на солнышке…
Люси прикрыла фиалковые глаза, обрамленные длинными, изящно загнутыми вверх ресницами, и представила себе море. Море, на котором она не была уже несколько лет… Легкие волны, ватно-белые лоскутки пены, золотые, нагретые солнцем крупицы песка. Конечно, Энджи права… «Цветочный сюрприз» — лавочка с идиотским названием и хозяином-скупердяем — не единственное место, где они с Энджи могут найти себе работу…
И потом, Люси предоставлялась отличная возможность увидеться с двоюродным братом, который два года назад уехал в Кэрнс — «тропические ворота Австралии», как любят называть этот город. С Ником Миггэлсом, ее кузеном Люси связывала глубокая и продолжительная дружба. Правда, после того, как Ник уехал в Кэрнс, они почти не общались. Несколько раз кузен звонил ей, рассказывал о красотах Большого Барьерного Рифа и уговаривал приехать. Но вот уже полгода Люси не получала от него известий. Что ж, теперь у нее есть прекрасный повод увидеться с братом. А заодно и отдохнуть на одном из самых роскошных курортов Австралии…
К тому же подруга, сама того не желая, подбросила ей неплохую мысль. Единственный способ выкинуть из головы поступок Гарри — это отомстить ему. И, возможно, такой случай представится ей в скором времени. Странно, что столь простая истина не посетила Люси раньше. Но месть — это блюдо, которое подают холодным. Это ее спасение. Это ее избавление от Гарри. Она поступит точно так же, как ее бывший жених. Он увидит, что очень плохо ее знал… Увидит, что Люси совсем не такая простушка, какой казалась ему…