Безумные мечты (Беррингтон) - страница 3

— Прошу, мисс Эмери, постарайтесь поймать своего питомца. — Голос преподавательницы звучал строго, но было понятно, что она вовсе не сердится. — И впредь следите, чтобы на лекциях не было посторонних.

Миранда с благодарностью посмотрела на нее и тут же поспешила к стеллажам. В кармане платья как нельзя кстати нашелся кусочек печенья.

Она присела, просунула руку с печеньем под нижнюю полку и тихонько позвала:

— Лео, малыш, ты где?

Первые несколько секунд ничего не происходило, а потом раскрытую ладонь кто-то пощекотал усами. Печенья как не бывало.

— Лео, это я, не бойся, — проговорила девушка, чувствуя, как мышонок обнюхивает ее руку в поисках очередного лакомства. — Выходи, я отнесу тебя домой.

Миссис Томпсон рассказывала что-то, стоя у доски, но Миранда не очень переживала, что пропускает лекцию. В конце концов, прочитает нужные параграфы дома и разберется во всем сама. Все равно ей нечем заняться вечерами, так что будет время наверстать упущенное.

— Лео, выходи, — попросила она. — Не тяни время.

И мышонок внял ее словам! Осторожно взобрался на ладонь, и Миранда вытащила его из-под стеллажа. Малыш уже успокоился и с интересом разглядывал окружающий мир черными глазами-бусинками.

Миранда пошла к своему столу, нежно сжимая зверька в руках, но сесть не успела.

— Мисс Эмери, у вас есть еще лекции? — услышала она голос преподавателя.

И тут же снова в нее впились взгляды сокурсников. Еще бы, ведь история с мышонком куда интереснее учебы. Ее сегодня будут пересказывать друзьям, приговаривая: «Ну надо же, она носит мышь в сумке!»

— Нет, это последняя лекция, — ответила Миранда, старательно игнорируя всеобщее внимание к своей персоне.

— В таком случае я вас отпускаю. Отнесите мышонка к себе и заприте в клетке, пока он снова не убежал. — Миссис Томпсон произнесла это так буднично, словно каждый день наблюдает в университете подобные происшествия.

Миранда кивнула, посадила зверька на стол — тот уже успокоился и вел себя смирно, — после чего начала складывать в сумку тетради и книги по химии.

— Завтра я, пожалуй, принесу на лекции своего питона. Организуем живой уголок, — негромко произнес Кевин, и шутка тут же была поддержана смешками товарищей.

Миранда сделала вид, что не услышала этого. Она торопилась как можно скорее покинуть аудиторию. Кое-как запихнула в сумку свои вещи, повесила ее на плечо и поспешила прочь, неся мышонка в руках.

Оказавшись в пустом коридоре, прикрыла за собой дверь, прислонилась к стене и шумно выдохнула. Какая неприятная история! Может, следовало сделать вид, что это вовсе не ее зверек? Но это означало бы отдать Лео на растерзание! А если бы его поймали, то наверняка отнесли бы в лабораторию…