Случайная свадьба (Грейси) - страница 202

Они вышли на лестничную площадку на самом верху парадной лестницы. Отсюда Мэдди будет спускаться по ступеням одна, и все взгляды будут направлены на нее. Она остановилась, чтобы усилием воли заставить стрекоз в ее животе угомониться.

— Собери в кулак все свое мужество, и у тебя все получится, — сказала ей леди Госфорт.

— Вы цитируете мне слова леди Макбет? — удивилась потрясенная Мэдди. — Уж не намекаете ли вы, что я должна последовать ее примеру и убивать наповал наиболее... бесцеремонных гостей моего мужа?

Леди Госфорт хрипло хохотнула.

— Это как раз то, что нужно! Задай-ка им перцу! У тебя получится, дорогая моя, у тебя все получится. — Она легонько подтолкнула Мэдди. — Ступай вниз. И не вздумай показать им, что нервничаешь.

Точно так же сказала бы ей бабушка. Мэдди сделала глубокий вдох и начала спускаться по длинной лестнице, стараясь показать, что она не обращает внимания на множество устремленных на нее взглядов.

«Ну, бабушка, пожелай мне удачи».

Час спустя стрекозы угомонились. Не совсем, конечно. Мэдди стояла рядом с Нэшем, Маркусом и тетей Мод у входа в бальный зал, приветствуя каждого из гостей, и ее представляли как жену Нэша.

За несколько дней до бала леди Госфорт дала Мэдди список гостей, сказав, что следует заучить наизусть кое-какие труднопроизносимые имена. Возле некоторых из них она сделала собственноручные пометки. Мэдди была ей за это очень благодарна.

Еще лучше было то, что Нэш нашептывал ей на ухо забавные сведения о жизни каждой из прибывающих супружеских пар, в результате чего Мэдди перестала нервничать и была в состоянии присесть в реверансе и поприветствовать гостей в более естественной манере.

Все улыбались, каждый был любезен. Однако в любой момент могло высунуться жало. Не следовало забывать: «Здесь водятся драконы».

— Миссис Ренфру, мне говорили, что вы уроженка Лестершира, — сказала, сердечно улыбаясь, худенькая блондинка в шелковом платье цвета бронзы и бриллиантах.

Мэдди сердечно улыбнулась в ответ.

— Так оно и есть, леди Мэннеринг.

— Однако в Лестершире никто никогда не слышал о вас, — сказала эта дама, и ее улыбка, утратив сердечность, превратилась в едва заметную ухмылку в адрес «этого ничтожества».

Ее друзья обменялись лукавыми взглядами, ожидая ответа Мэдди.

Но Мэдди выросла в стране, где англичан и аристократов презирали. Если она смогла пережить открытую враждебность французских крестьян, то переживет и нанесенные вкрадчивым тоном оскорбления этой безвкусно одетой костлявой блондинки. «Отражай удары, делай выпады и улыбайся».

— Это неудивительно, потому что, когда я была ребенком, мы с моей матерью переехали во Францию, — сказала в ответ Мэдди, сладко улыбнувшись. — Я совсем недавно вернулась в Англию, а вскоре после этого с моим отцом произошел на охоте несчастный случай, и, конечно, мы не принимали у себя и не посещали местные увеселительные мероприятия. А потом мы соблюдали траур... А вы бывали во Франции, леди Мэннеринг?