Человек в высоком замке (Дик) - страница 121

— Я последую вашему совету. — Чилдэн поклонился. — Немедленно направлюсь по полученному мной адресу.

Он сложил листок бумаги и положил его в карман пиджака.

Странно, но Поль, судя по всему, не обрадовался. Он просто хмыкнул и вернулся к столу. «Держат свои эмоции при себе в любом положении», — подумал Чилдэн.

— Большое спасибо за ваше участие, — сказал он вслух, собираясь уйти. — Когда-нибудь, надеюсь, я буду в состоянии отплатить вам за все, что вы сделали для меня.

Но молодой японец по-прежнему не выказывал никаких чувств.

«Да уж, — пожал плечами Чилдэн. — Верно про них говорят: никогда до конца не раскусишь».

Почти проводив его до двери, Поль остановился. Он казался полностью погруженным в свои мысли, но неожиданно спросил:

— Скажите, американские художники сделали эту вещь вручную? Собственными руками?

— Да. С начала и до конца. От эскиза до последней полировки.

— А согласятся ли они на подобное использование их работ? Мне кажется, они мечтали о чем-то другом.

— Беру на себя смелость утверждать, что они согласятся. — До художников Чилдэну, по правде, и дела особенного не было.

— Да, — кивнул Поль. — Полагаю, их можно убедить.

Что-то в его тоне показалось Чилдэну странным. Странное ударение на слове «убедить». И тут Чилдэна осенило. Пропали сомнения, исчезла двусмысленность.

Здесь происходило не что иное, как целенаправленное и намеренное унижение Америки. Грубо и цинично, а он — ничего не замечал. Заглотил и червяка, и крючок, и грузило. Японец не торопился, двигался маленькими шажками и привел стороны к полному согласию: все, на что способны американские мастера, — это производить шаблоны для потешных амулетиков. Они, японцы, и управляют так: в белых перчатках. С бесконечным терпением, коварством, искушенностью.

«Боже! Мы по сравнению с ними — варвары! — осознал Чилдэн. — Какие бомбы можно противопоставить этому? Он не стал утверждать, что наше искусство ничего не стоит. Нет, он сделал так, что бы я сам ему это сказал. А теперь, оказывается, ему еще и досадно, что я согласился… Глубокая печаль культурного человека, узнавшего обо мне правду».

«Он меня сломал, — почти вслух сказал Чилдэн, едва сумев удержать эту мысль в своем мозгу. Там она и осталась, одинокая, предназначенная лишь для него. — Он унизил мою расу. И я ничего не могу поделать. Как ему отомстишь? Мы побеждены, разбиты. И все наши поражения похожи на это — нас побеждали так тонко, так искусно, что мы едва это замечали. По правде, чтобы осознать это полностью, нам необходимо совершить скачок в эволюции».

Какие еще доказательства нужны? Японцы управляют Америкой по праву. Чилдэн почувствовал, что сейчас вот-вот расхохочется, так подействовал на него этот вывод. «Да, — подумал он, — как окончание хорошего анекдота услышать. Все сошлось неожиданно и точно. Запомнить бы этот случай в деталях, чтобы потом рассказать. Но кому? Слишком личная история, чтобы ею делиться».