Грустный мотылек (Данкен) - страница 36

Лесли рассмеялась.

— Не такой уж вы и старик.

— А что подумает твоя жена? — спросил Хью шутливым тоном, в котором прозвучало еще что-то…

Что именно? — спрашивала себя Лесли. Раздражение? Ревность?

Мэр беспечно махнул рукой.

— Мэрил не будет возражать. Я женат на этой женщине тридцать семь лет и знаю, как она любит поболтать со своими подругами. Ты же знаешь, эта публика любит посплетничать. Вот я и дам им повод.

— Лесли? — Хью посмотрел на девушку с таким видом, будто ожидал, что она откажет мэру.

Девушке понравилось, что эти двое мужчин соперничают, добиваясь ее благосклонности, хотя один из них по возрасту годился ей в отцы, а выглядел так, словно на протяжении многих лет поглощал все блюда собственного приготовления.

— С удовольствием, господин мэр, — заявила она.

Лицо Хью помрачнело.

— А я тебя предупреждала, — напомнила отцу Колин. — Твоя беда, папочка, в том, что ты никогда меня не слушаешь. А я читаю любовные романы, так что разбираюсь в таких вещах.

Лесли, сдерживая смех, поднялась и взяла мэра под руку. Он повел ее к танцевальной площадке.

Хью и Колин последовали за ними. Поскольку Рэдли болтал без умолку, Лесли не могла разобрать, о чем говорят отец и дочь, но ей показалось, что Колин продолжает отчитывать Хью за его нерешительность.

Хотя танцы только начинались, на площадке уже кружились несколько пар. Зазвучала мелодичная баллада, и мэр, с важным видом выведя Лесли в самый центр площадки, закружил ее в танце.

— Привет, Лесли! — раздался сзади женский голос.

Девушка повернула голову и кивнула Тине Мэтьюз, которая танцевала с шерифом. Партнершей доктора Финлея оказалась миссис Грейсон.

Мэр Рэдли двигался на удивление легко, и танцевать с ним было приятно, но у Лесли от усталости слегка кружилась голова и она прикрыла глаза, доверившись своему партнеру. Когда музыка смолкла, девушка обнаружила, что рядом с мэром стоит Хью.

— Надеюсь, следующий танец — мой, — заявил он.

— Разумеется. — Рэдли шагнул в сторону и повернулся к Колин. Заложив руку за спину, он с поклоном пригласил девочку на танец.

Колин бросила на Лесли торжествующий взгляд и с подчеркнутой любезностью приняла предложение мэра.

— Вот мы и снова вместе, — промолвила Лесли, кладя левую руку на плечо Хью.

— Первый танец вы должны были танцевать со мной, — пробормотал он.

— Почему? — Лесли не понравился его тон.

— Потому что тогда мне не пришлось бы выслушивать нотации дочери. Похоже, она становится специалистом в области любовных отношений, и, с ее точки зрения, я явно совершил несколько ошибок. По словам Колин, мне не под силу обольстить утонченную женщину. — На лице Хью появилось унылое выражение.