Грустный мотылек (Данкен) - страница 61

Поздно вечером, когда Лесли уже лежала в кровати и читала, она услышала какой-то шум за окном спальни. Сначала девушка не поняла, что это такое. Звуки были какими-то жуткими, громкими и беспорядочными, как будто вопил кот, которому прищемили хвост. Прошло несколько секунд, прежде чем до Лесли дошло, что это кто-то поет, аккомпанируя себе на гитаре, или, во всяком случае, пытается это делать.

Она подошла к окну, раздвинула шторы и в изумлении увидела Хью, который стоял на лужайке перед окном и громко орал.

— Хью! — вскричала Лесли, резким движением подняв оконную раму и высунувшись наружу. — Господи, что вы делаете?

Заметив Лесли, Хью запел еще громче. Она невольно поморщилась. Пел он даже хуже, чем играл на гитаре. Держа одной рукой оконную раму, Лесли другой рукой закрыла ухо.

— Хью! — снова крикнула она, пытаясь остановить его.

— Вы же хотели романтики, — крикнул в ответ он и затренькал по струнам гитары с удвоенной энергией. — Дорогая, это исходит прямо из сердца, именно так, как вы и хотели.

— Вы что, пьяны?

Хью засмеялся и запрокинул голову, продолжая неумело терзать пальцами струны.

— А вы не верите, что я натрезво мог бы отважиться на это, да?

— Хью!

Послышался вой полицейской сирены. За все время пребывания в Тейлоре Лесли впервые услышала его и поняла, что случилось что-то серьезное. Впрочем, сейчас у нее не было времени думать об этом, тем более под звуки серенады, похожей на рев разъяренного буйвола.

— Хью! — снова закричала она.

— В чем дело? Вы же сами говорили, что хотите романтики. Вот вам, пожалуйста, и романтика.

— Подождите минутку, я сейчас оденусь и выйду. — Лесли начала опускать оконную раму, но, передумав, снова высунулась наружу, отбросила волосы с лица и медленно покачала головой. — Не уходите и, ради всего святого, перестаньте играть на гитаре.

— Как скажете, — крикнул Хью, продолжая бренчать изо всех сил.

Лесли закрыла окно, но это не помогло. Хью так же был силен в игре на гитаре, как она в осмотре скота. Натянув джинсы и легкий свитер, девушка сунула ноги в теннисные тапочки и торопливо выскочила из спальни, не потрудившись даже причесаться.

Звуки на улице прекратились, но, выйдя на крыльцо, Лесли увидела перед клиникой полицейскую машину.

Добежав до угла здания, она столкнулась с Хью и помощником шерифа, который направил луч фонарика на этого полоумного романтика.

— Что случилось? — спросила Лесли. Она не была знакома с помощником шерифа, но маленькая блестящая табличка на кармане его форменной рубашки гласила, что его зовут Дэвид Кларк.

— Ничего не случилось, не так ли, мистер Уоллес? — обратился Кларк к Хью.