Борьба каждого мужчины (Артерберн, Стокер) - страница 2

Every Man’s Battle: winning the war on sexual temptation: one victory at a time /

Steve Arterburn Fred Stoeker with Mike Yorkey.

ISBN 1-57856-368-2

1. Sex – Religious aspects – Christianity. 2. Temptation. 2. Christian men – Religious life. 1 Stoeker, Fred. 11 Yorkey, Mike. 111 Title.

Перевод: Оксана Гермаковская

От Стивена Артерберна:

Моему другу Джиму Бернсу посвящается.

Ты проявил ко мне огромную любовь

 и послужил мне примером целомудрия.

От Фрэда Стокера:

Моему Небесному Отцу

(спасибо за то, что Ты пошёл мне навстречу)

 моей жене Брэнде и друзьям

Дейву Джонсону и Лес Фландерс посвящается.

СОДЕРЖАНИЕ

Благодарность

Предисловие

Часть 1: Что с нами?

1. Наши истории

2. Цена греха

3. Зависимость или..?

Часть 2: Как мы до этого дошли?

4. Смешанные стандарты

5. Послушание или безупречность?

6. Так уж устроены мужчины

7. Настоящий мужчина

Часть 3: Выбирая победу

8. Время решать

9. Возвращая утраченное

10. План сражения

Часть 4: Укрощение взгляда

11. Уклонять глаза

12. Диета для глаз

13. Щит и меч.

Часть 5: Победа над мыслями

14. Ум мустанга

15. Приближающиеся к твоему загону

16. Внутри загона

Часть 6: Победа в сердце

17. Нежно люби свою ненаглядную

18. Дело чести

Пособие для работы над книгой…………………………………………..

благодарность

 Огромная благодарность Грегу Джонсону, познакомившему меня с Фрэдом Стокером. Встреча с Грегом была задумана на небесах. Благодарность также и Фрэду за мудрость и рассудительность, с которыми он обращается к мужчинам, не втянутым в сексуальную зависимость и желающим жить целомудренно. Для меня было честью сотрудничать с ними, а также с Майком Йорком, мастером пера.

- Стивен Артербурн

 Хочу поблагодарить нескольких людей, оказавших огромное влияние на мою жизнь. Мистера Кэмпбэлла, талантливого преподавателя старших классов, ветерана войны во Вьетнаме, сумевшего вдохнуть в оболтуса-спортсмена любовь к литературе. Пасторов Джона Пальмера и Рэя Хендерсона, моих героев. Джойс Хендерсон, за её постоянную поддержку, и свою тещу Гвен, мою яростную защитницу.

 Благодарность тем, кто поделился своим опытом и читал мои первые рукописи. Я не могу назвать ваших имён по очевидным причинам, но вы знаете, к кому я обращаюсь. Я бы без вас не обошелся.. Глубокая благодарность моим старым друзьям: «дядя Джим» не забывай – ты мне должен!

«Милби», моё уважение к тебе не знает границ. Я всё ещё дорожу жизнью «Голливуда». Р.П., ты знал, что этот день настанет. Дэн, Брэд, Дик, Гари, Пэт, Р.Б. и Бастер, о таких друзьях, как вы, можно только мечтать.

 И наконец, глубокая благодарность моему литературному агенту Грегу Джонсону из «Элайв коммюникэйшнз», который рискнул со мной связаться.