Every Man’s Battle: winning the war on sexual temptation: one victory at a time /
Steve Arterburn Fred Stoeker with Mike Yorkey.
ISBN 1-57856-368-2
1. Sex – Religious aspects – Christianity. 2. Temptation. 2. Christian men – Religious life. 1 Stoeker, Fred. 11 Yorkey, Mike. 111 Title.
Перевод: Оксана Гермаковская
От Стивена Артерберна:
Моему другу Джиму Бернсу посвящается.
Ты проявил ко мне огромную любовь
и послужил мне примером целомудрия.
От Фрэда Стокера:
Моему Небесному Отцу
(спасибо за то, что Ты пошёл мне навстречу)
моей жене Брэнде и друзьям
Дейву Джонсону и Лес Фландерс посвящается.
СОДЕРЖАНИЕ
Благодарность
Предисловие
Часть 1: Что с нами?
1. Наши истории
2. Цена греха
3. Зависимость или..?
Часть 2: Как мы до этого дошли?
4. Смешанные стандарты
5. Послушание или безупречность?
6. Так уж устроены мужчины
7. Настоящий мужчина
Часть 3: Выбирая победу
8. Время решать
9. Возвращая утраченное
10. План сражения
Часть 4: Укрощение взгляда
11. Уклонять глаза
12. Диета для глаз
13. Щит и меч.
Часть 5: Победа над мыслями
14. Ум мустанга
15. Приближающиеся к твоему загону
16. Внутри загона
Часть 6: Победа в сердце
17. Нежно люби свою ненаглядную
18. Дело чести
Пособие для работы над книгой…………………………………………..
благодарность
Огромная благодарность Грегу Джонсону, познакомившему меня с Фрэдом Стокером. Встреча с Грегом была задумана на небесах. Благодарность также и Фрэду за мудрость и рассудительность, с которыми он обращается к мужчинам, не втянутым в сексуальную зависимость и желающим жить целомудренно. Для меня было честью сотрудничать с ними, а также с Майком Йорком, мастером пера.
- Стивен Артербурн
Хочу поблагодарить нескольких людей, оказавших огромное влияние на мою жизнь. Мистера Кэмпбэлла, талантливого преподавателя старших классов, ветерана войны во Вьетнаме, сумевшего вдохнуть в оболтуса-спортсмена любовь к литературе. Пасторов Джона Пальмера и Рэя Хендерсона, моих героев. Джойс Хендерсон, за её постоянную поддержку, и свою тещу Гвен, мою яростную защитницу.
Благодарность тем, кто поделился своим опытом и читал мои первые рукописи. Я не могу назвать ваших имён по очевидным причинам, но вы знаете, к кому я обращаюсь. Я бы без вас не обошелся.. Глубокая благодарность моим старым друзьям: «дядя Джим» не забывай – ты мне должен!
«Милби», моё уважение к тебе не знает границ. Я всё ещё дорожу жизнью «Голливуда». Р.П., ты знал, что этот день настанет. Дэн, Брэд, Дик, Гари, Пэт, Р.Б. и Бастер, о таких друзьях, как вы, можно только мечтать.
И наконец, глубокая благодарность моему литературному агенту Грегу Джонсону из «Элайв коммюникэйшнз», который рискнул со мной связаться.