Чарли продемонстрировала Джессу несколько нарядов. Джесс оказался весьма придирчив в своих оценках. Чарли была на седьмом небе от радости — никто ни разу в жизни не уделял ей столько внимания. Благодаря Джессу Чарли словно заново осознала себя, почувствовала свою индивидуальность.
Одобрив три наряда Чарли — два платья и брючный костюм, — Джесс расплатился и повел Чарли к лифту. Они спустились на второй этаж.
— Это последний пункт, — заверил Джесс. — Тебе нужно что-нибудь ослепительное.
— Ослепительное? — переспросила Чарли. — Как скажешь.
На втором этаже был салон мехов и вечерних туалетов. Чарли в смятении остановилась, но Джесс легонько подтолкнул ее вперед.
— Смелее, Чарли. Здесь есть что выбрать — шикарные вещи.
— И куда я смогу надеть эти шикарные вещи? — с вызовом спросила Чарли.
— Как знать, — уклончиво ответил Джесс.
Все наряды представляли собой авторские модели и стоили сумасшедших денег, но Чарли твердо решила ни в коем случае не смотреть на цену. Вместо этого она попыталась представить себя в одном из этих великолепных нарядов.
— У этого платья нет спины! — с изумлением воскликнула Чарли, — а у этого слишком низкое декольте.
— Примерь оба, — посоветовал Джесс, но Чарли отрицательно покачала головой.
«Уж если платить больше двух тысяч долларов за платье, то в нем должно быть как минимум два ярда ткани», — решила она.
Джесс задумчиво наблюдал за Чарли, и этот взгляд не давал ей покоя. Кроме того, она никогда раньше не ходила в декольтированных платьях и не собиралась впредь. Поэтому, когда Джесс протянул ей светлое воздушное платье, отделанное перьями, Чарли поспешила выбрать платье поскромнее и бросилась в примерочную. Но там возникла новая проблема. Платье застегивалось на спине крошечными пуговичками. От шеи до талии. Чарли надела его и тут же поняла, что не сможет расстаться с этим нарядом. Покрой маленького черного платья был изумительным, он чудесно подчеркивал ее фигуру. Чарли решила, что надо застегнуть платье и тогда уже сделать окончательный выбор.
Выглянув из примерочной, она окликнула Джесса.
— Где продавщица?
— Занята с покупателем. А что такое?
Джесс уже понял, в чем дело, и направился к кабине. На лице у него сияла широкая улыбка.
— Пуговицы на спине, — пробормотала Чарли. — Я не могу с ними справиться.
— Повернись.
Чарли почувствовала прикосновение рук Джесса и вздрогнула. Джесс начал медленно застегивать пуговицы. Чарли слышала его быстрое, неровное дыхание и сама почти перестала дышать. Наконец Джесс провел руками по ее плечам.
— Закончил.
Трудно было окинуть себя критическим взглядом, видя за собой отражение Джесса.