— Чуть светлее, — уверенно сказал он.
Опять в ход пошли кисточки и помада, и наконец Джесс кивнул в знак одобрения.
— Отлично. Можете заканчивать.
Молча они вышли на залитую дождем улицу и направились к стоянке. Чарли села на переднее сиденье, а Джесс укладывал покупки в багажник.
Чарли была рада, что магазинная эпопея закончилась, но все-таки ей было грустно оттого, что волшебное путешествие подошло к концу.
— Ну как, развлеклась? — спросил Джесс, усаживаясь за руль.
— Да, но сам знаешь, что будет, если Золушка не вернется вовремя домой, — улыбнулась Чарли.
— Понял.
Чарли слишком устала, чтобы следить за тем, как Джесс ведет машину. Скоро на смену небоскребам пришли здания поскромнее, и городской шум уступил место стуку железнодорожных колес на линии, соседствующей с шоссе. Они проехали через тоннель, миновали предместье и помчались по унылой равнине.
— Включить магнитофон? — наконец обратился к ней Джесс.
— Да, пожалуйста, — пробормотала Чарли и закрыла глаза.
Она уснула под музыку и шум дождя и проснулась, когда путешествие почти закончилось.
— Привет. Почти приехали.
— Отлично.
Джесс помолчал и искоса посмотрел на нее.
— Может, поужинаем где-нибудь?
— Нет, мне сегодня никуда больше не хочется идти — я совсем без сил.
— Хорошо. Сейчас доставлю тебя домой.
Последняя фраза прозвучала сухо, и Чарли оставалось только надеяться, что Джесс не принял ее отказ на собственный счет. Хотя они провели вместе целый день, Чарли безумно не хотелось расставаться с Джессом МакМастерсом. Но вот он уже подъехал к стоянке у дома Чарли и выключил двигатель. Не говоря ни слова, Джесс обошел машину, чтобы открыть дверцу перед Чарли, и затем пошел к багажнику, чтобы вынуть оттуда ее сокровища. Чарли медленно поднималась по лестнице. Вот она, ее квартира.
— Куда отнести пакеты?
— В спальню.
Чарли, не отрываясь, смотрела вслед Джессу, идущему по коридору к спальне. Джесс вернулся быстро и решительно направился к двери. И тут девушка ясно поняла, что он собрался уходить.
— Все нормально, Чарли. Скоро увидимся.
— Джесс…
Он замер в ожидании. В глазах появилась настороженность, которая едва не остановила Чарли.
Едва.
И все же она подошла к Джессу, положила ему руки на плечи и прижалась лицом к мягкой коже его куртки.
— Спасибо, Джесс. Я никогда не забуду того, что ты сделал для меня. Это был замечательный день. День, когда сбываются мечты.
Чарли попробовала сделать шаг назад, но не смогла. Наконец она услышала, как Джесс вздохнул и осторожно обнял ее.
— Не уходи, — вырвалось у Чарли неожиданно для нее самой. Пытаясь, и довольно неуклюже, замаскировать очевидный смысл своих слов, она поспешно добавила: