— Ну и что? — Она безразлично пожала плечами. — Это еще не значит, что она придет сюда. Она ведь не в курсе, что ты тоже дома.
Ричард подошел к кровати и протянул Салли руку.
— Поднимайся, — сказал он. — Я не хочу, чтобы она тебя застала здесь…
Салли фыркнула. Поднялась, не обращая внимания на протянутую руку.
— Возможно, уже пора поставить девочку в известность, — с долей иронии заметила она.
— Зачем? — Ричард недоуменно взглянул на нее.
Салли замерла. Окинула его внимательным взглядом.
— Мне кажется, нехорошо скрывать от Мэри наши отношения, — напряженным голосом сказала она.
Ричард сузил глаза. Он не любил, когда ему перечили.
— Я не собираюсь посвящать дочь в свою личную жизнь, — твердо произнес он, не сводя с Салли пристального взгляда. — И если тебя что-то не устраивает… — его пронзительные карие глаза будто просветили ее насквозь, — я тебя не держу.
Он отвернулся и, подойдя к шкафу, начал одеваться.
Салли поняла, что перегнула палку. Ричард явно еще не был готов рассматривать их связь как нечто серьезное. И если она рассчитывала получить что-то большее, нежели краткосрочный роман, то следовало не слишком резко закручивать гайки.
Она подошла к нему, обняла его сзади.
— Прости, — прошептала Салли, потершись щекой о его плечо. — Я погорячилась. Прости…
— Ладно. — Его рука накрыла ее ладонь и нежно погладила. — А сейчас иди оденься. Я не хочу, чтобы Мэри застала тебя в таком виде.
— Да, я уже ухожу. — Салли взяла шелковый халатик, висевший на спинке кровати, надела его и, запахнув, завязала поясок.
Ричард успел надеть джинсы и рубашку и уже застегивал пуговицы.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Папа, ты дома?
Ричард вздохнул. Глазами велел Салли идти в ванную. Та, ни слова не говоря, скрылась в указанном направлении, плотно притворив за собой дверь.
— Да, — отозвался Ричард, отпирая замок.
Он мысленно поблагодарил любовницу за подобную предосторожность.
— Чем занимаешься? — Мэри виновато улыбнулась, входя в его спальню.
— Да вот думаю немного поработать. Потому что вечером надо будет съездить по делам в город. — Ричард старательно улыбнулся, чтобы Мэри ничего не заподозрила.
Каждый раз, когда он смотрел на дочь, его охватывало чувство вины. Если бы он только знал, к чему приведет его бездумное поведение, он ни за что не причинил бы столько боли жене и дочери.
Как же давно это было. Но до сих пор сердце его будто сжимают тиски, когда он видит обезображенное ожогами лицо Мэри. Никто из пластических хирургов не брался делать операцию, и Ричард буквально рыл носом землю, чтобы найти профессионала, способного вернуть его дочери былую красоту.