Тайна сердца (Лесли) - страница 31

— А он не сказал, понадоблюсь ли я ему еще сегодня?

— Думаю, нет, но вы можете сами позвонить ему на мобильный и спросить.

— Благодарю, я так и сделаю.

Когда Даниель ушла, Кэрри набрала номер мобильного Джеффри, он сразу же ответил и заверил ее, что вечер в полном ее распоряжении.

Кэрри оделась в легкое платье, взяла сумочку и спустилась в вестибюль. Она хотела было взять такси и съездить посмотреть на Эйфелеву башню, но потом передумала — решила прогуляться пешком по вечернему Парижу и посидеть в каком-нибудь летнем кафе, которые встречались тут чуть ли не на каждом шагу.

В течение следующего часа Кэрри наслаждалась прогулкой по живописным парижским улицам и переулкам, вдыхала какой-то особый, присущий только этому городу воздух и… то и дело ловила себя на мысли, что хотела бы, чтобы Джеффри был рядом с ней.

Она тут же одергивала себя и называла глупой, наивной дурочкой. Ведь ей же прекрасно известно, что он не романтик, а жесткий прагматик, презирающий сантименты, не верящий в нежные чувства и считающий, что они только мешают и отвлекают мужчину от самого важного в жизни — бизнеса. К тому же она ничуть не интересует его как женщина. Да и как такое возможно, если рядом с ним такая утонченная, изысканная красавица, как Даниель? А то, что в его отношении к ней порой проскальзывают собственнические нотки, что ж, просто он, как ее работодатель, считает себя ее защитником и покровителем, сколько бы она ни утверждала, что не нуждается в этом.

Однако, несмотря на все эти правильные, трезвые мысли, воображение то и дело ускользало из-под контроля разума и рисовало картину, как они вдвоем, взявшись за руки, словно юные влюбленные, медленно идут по парижским улочкам. Вот он останавливается возле уличного торговца цветами и покупает ей букет фиалок или маргариток и дарит их ей, а она обнимает его руками за шею и…

Усилием воли Кэролайн заставила себя встряхнуться и уйти от этих вредных, ни к чему хорошему не ведущих мыслей. Чтобы отвлечься, она даже заглянула в магазинчик, торгующий сувенирами, и купила симпатичную музыкальную шкатулку для матери.

Выйдя из магазина, она направилась к ближайшему летнему кафе и только села за столик и заказала стакан апельсинового сока с вишневым пирожным, как в ее сумочке зазвонил телефон.

Звонил кто-то незнакомый, потому что в ее телефонной книжке такого номера не было. Кто бы это мог быть? Вначале Кэрри хотела не отвечать, но потом передумала.

На другом конце оказался Саймон Уилкинз.

— Саймон? — удивилась она. — Откуда вы узнали мой номер?

— Мне дала его Даниель. Она сказала, что вы отправились побродить по Парижу. Где вы сейчас находитесь, Кэрри?