— Я полагаю, это свидетельствует в его пользу: имея такой жизненный старт, он добился большого успеха, — сказала она.
— Безусловно, если не брать в расчет того, что он подминал под себя тех, кто слабее.
— Вы не имеете права так говорить о нем, Саймон! — возмутилась Кэрри. — Вы же его совсем не знаете.
— Зато предостаточно знаю таких, как он. Да бог с ним, не хватало еще, чтобы мы из-за него поссорились. Я и так зол на него за вчерашнее.
Кэрри глубоко задели замечания Саймона о Джеффри, но она постаралась не подать виду.
— Вы правы. Не стоит портить такой прекрасный вечер.
Они принялись болтать о разных пустяках. Вдруг мобильник Кэрри снова ожил. Достав его, она увидела, что звонит Джеффри. Сердце тут же ухнуло в пятки. Почему он звонит?
Робкая надежда, что он просто захотел увидеть ее, вспыхнула и тут же погасла, когда в трубке раздался его резкий отрывистый голос:
— Кэролайн? Где вы сейчас находитесь?
Она сказала.
— Немедленно ловите такси и возвращайтесь в отель. Только побыстрее. У нас очень мало времени.
— Что случилось, Джеффри? — не на шутку перепугалась Кэрри.
— Объясню, когда приедете. Поторопитесь. — И отключился.
Кэрри поспешно попрощалась с Саймоном, который поймал для нее такси, и поехала в гостиницу. Всю дорогу она нервничала, не представляя, что могло произойти и почему Джеффри так срочно ее вызвал. Она чуть ли не бегом проскочила коридор до своего номера и только хотела вставить пластиковую карточку-ключ, как дверь распахнулась и прямо перед ней предстал ее босс, мрачный как туча.
Она едва не вскрикнула от неожиданности.
— Джеффри?! Что вы здесь делаете?! Что случилось?!
— Ну наконец-то, — пробормотал он. — Случилось то, что через полтора часа у нас самолет.
Кэрри непонимающе уставилась на него.
— Но ведь билеты заказаны на завтрашнее утро.
— Я их поменял. Нам надо срочно возвращаться на фабрику. Если прямо сейчас отправимся в аэропорт, то успеем.
— Но мои вещи…
— Я их собрал. Чемоданы уже внизу. Сейчас подъедет такси. Идемте скорее. Я уже опасался, что придется уехать без вас. — С этими словами он схватил ее за руку и увлек по коридору к лифту.
Кэрри не понимала, чем вызван их внезапный отъезд, но послушно следовала за ним.
— Мне позвонил Тони Купер, менеджер по производству, — сказал Джеффри, когда они уже ехали в такси. — Сегодня, после того как рабочий день закончился, кто-то проник на фабрику. Купер не знает, с какой целью это было сделано, но если это то, что я думаю… — Он со злостью ударил кулаком по ладони. — Если негодяям удалось добраться до образца вышивальной машины, которая уже почти готова… Черт бы побрал все на свете! Пожалуйста, скажите шоферу, что я заплачу ему вдвое больше, если он доставит нас в аэропорт вовремя.