Соблазни меня на рассвете (Клейпас) - страница 54

- Ты никуда не пойдешь одна. Здесь небезопасно.

- Ты прав, - угрюмо сказала она. - Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь начал ко мне приставать.

Удар достиг цели. Выражение лица Мерриена стало жестким. Послав ей предостерегающий взгляд, он накинул сюртук.

Как сильно он напоминал ей сейчас того грубого сердитого мальчика, каким он был, когда впервые попал в дом семейства Хатауэй.

- Кев, - мягко сказала она. - Разве мы не можем возобновить нашу дружбу?

- Я и не переставал быть твоим другом.

- Но никем больше?

- Нет.

Уин не смогла удержаться от взгляда в сторону кровати, смятого покрывала на ней, и новая жаркая волна накрыла ее.

Проследив за направлением ее взгляда, Меррипен замер.

- Этого не должно было произойти, - резко сказал он. - Я не должен был…

Он остановился и громко сглотнул.

- У меня не было… уже некоторое время женщины. Ты оказалась не в том месте и не в то время.

Уин никогда не чувствовала себя столь оскорбленной.

- Ты хочешь сказать, что ты так отреагировал бы на любую другую женщину?

- Да.

- Я не верю тебе!

- Верь во что хочешь.

Меррипен подошел к двери, открыл ее и осмотрел коридор.

- Пойдем.

- Я хочу остаться. Мне необходимо поговорить с тобой.

- Не наедине. И не сейчас.

Он сделал паузу.

- Я сказал: пойдем отсюда.

Это было сказано с такой спокойной властностью, что Уин разозлилась. Но она подчинилась ему.

Когда Уин подошла к нему, Меррипен натянул капюшон ее плаща, чтобы скрыть лицо. Убедившись, что в коридоре по-прежнему никого, он вывел ее из комнаты и закрыл дверь.

В молчании они дошли до лестницы в конце коридора. Уин остро ощущала его руку, слегка касавшуюся ее спины. Она удивилась, когда он остановил ее в начале лестницы.

- Возьми меня за руку.

Она осознала, что он намеревался помочь ей спуститься с лестницы, как всегда делал, когда она была больна. Лестницы для нее были особым испытанием. Вся семья боялась, что, поднимаясь или спускаясь, она упадет в обморок и сломает себе шею. Меррипен часто носил ее на руках, не позволяя ей рисковать.

- Нет, благодарю тебя, - сказала она. - Теперь я вполне способна сделать это сама.

- Возьми руку, - повторил он, протягивая ей ладонь.

Уин схватила ее, в то время как грудь ее сжалась от раздражения.

- Я не нуждаюсь в твоей помощи. Я больше не инвалид. Хотя, кажется, ты предпочитаешь, чтобы это было не так.

Хотя она не могла видеть его лица, она услышала резкий вздох. Ей стало стыдно за такое мелочное обвинение, даже при том, что ее мучил вопрос: а не было ли в этом частицы правды?

Как бы то ни было, Меррипен ей не ответил. Если она и причинила ему боль, то он стоически ее перенес. В молчании они порознь спустились по лестнице.