Снисходительный любовник (Мэннинг) - страница 7

Им тоже уже было пора уходить. Они поехали прямо в порт, Дженни стояла на причале и смотрела на судно, которое должно было совершить последний этап ее долгой поездки к отцу. Пароход был аккуратно выкрашен в желтый и черный цвета, а на приземистой трубе был нарисован шотландский горец, заключенный в большую букву «С».

— Это фирменный знак, — сказал Лэрри. — Брюс всегда помечает всю свою собственность, так, чтобы каждый видел, кто всему этому хозяин.

Они поднялись по трапу и стали пробираться между чемоданами, коробками и тюками, которыми была завалена вся палуба. На пароходе было всего лишь несколько пассажиров, и они с любопытством рассматривали Дженни, которую Лэрри сопровождал на капитанский мостик. Капитан Тэгг сидел за столом в своей маленькой каюте, разбираясь с ворохом бумаг. Он ободряюще улыбнулся Дженни:

— Осматривали Галифакс, эге? Отлично. А вот и ваша кошка, вон там на диване. Мы накормили ее палтусом, к тому же она вылакала целую миску со сливками, так что, полагаю, с ней все в порядке.

Топси поприветствовала Дженни, приоткрыв один глаз, что-то вежливо промурлыкала и снова уютно свернулась, чтобы вновь погрузиться в сладкую дремоту. Дженни рассыпалась было в благодарностях, но капитан отмел ее излияния:

— И не думай об этом, девочка. Часть моих обязанностей заключается в том, чтобы пассажиры чувствовали себя счастливыми. Если хочешь, можешь остаться здесь со своей кошкой на все время путешествия. Только не выходи вперед, вон туда. Это мой капитанский мостик, и я никому не позволяю появляться на нем.

— Да, оставайся здесь, — посоветовал Лэрри. — Салон будет переполнен матросами, все станут курить отвратительные сигары. А мне придется присоединиться к ним. Дэн и Буч уже ждут меня внизу. Но я вернусь, как только мы приблизимся к Харбору.

И снова Дженни подумала о том, как все здесь добры. Она устроилась на диване рядом с Топси и залюбовалась видами, которые проплывали мимо.

Наконец снова появился Лэрри в сопровождении стюарда.

— Мы причалим через десять минут, — сказал Лэрри. — Это Пит, он присмотрит за твоим багажом. Но что мы будем делать с кошкой?

Он помог ей снова засунуть Топси в шляпную коробку. Кошка не сопротивлялась, и Дженни подумала, что еще не кончилось действие успокоительных таблеток. Стюард взял коробку и уверил Дженни, что лично понесет ее с величайшей осторожностью. Успокоенная Дженни застегнула пальто, поправила шарф и вышла на главную палубу, чтобы взглянуть на Лаверберн-Харбор. Лэрри встал рядом с ней около поручней и принялся указывать на береговые достопримечательности, пока «Евангелина» разворачивалась у причала.