Только во имя любви (Росс) - страница 2

А теперь? Он, конечно, мог плюнуть, продать свою часть компании и оставить отца влачить существование, которое стало бы совсем жалким без Антонио в правлении и в конце концов заставило бы его продать и свою часть. Но как он мог, когда столько лет отдал компании?

— Должен быть выход, — сказал он почти себе под нос.

— Даже если так, я его не вижу. Я передал вам условия вашего отца: если до тридцати пяти лет вы не обзаведетесь женой и ребенком, он продаст свою часть компании. Он думает, что, раз вы его единственный сын, у вас есть долг перед семьей, и говорит, что хочет, чтобы вы остепенились.

Что за лицемер! Он отказался участвовать в жизни семьи, когда Антонио было всего десять, и все, что он делал для семьи, — унижал мать, ни от кого не скрывая многочисленных любовниц.

— Кажется, он настроен очень решительно, — мягко добавил адвокат.

— Не больше, чем я настроен разочаровать его.

— Хм… — Адвокат помолчал. — Есть и хорошая новость: если вы согласитесь на его требования, он немедленно подпишет отказ от своей доли и переведет ее на вас.

Сердце Антонио наполнилось ледяной решимостью. Что ж, если отец хочет играть по такими правилам, он примет их, но не позволит отцу выиграть. Он найдет решение и заставит отца пожалеть, что он диктовал ему, что делать.

— Я с удовольствием приму всю ответственность за компанию на себя, но не исполняя приказы отца.

— Не вижу, как это возможно. На создание семьи он официально дал вам два года.

— Всегда есть выход. Пришли мне то, что он написал, я позвоню позже. — Антонио отключился и, посмотрев на Тома, перешел на прекрасный английский: — Так на чем мы остановились?

Том осторожно посмотрел на него. Он не разобрал ни слова из сказанного боссом, но почувствовал его гнев и понял, что надо действовать аккуратно. У Антонио Кавелли была репутация человека, который играл честно, но, когда речь заходила о людях, не подошедших под его высокие стандарты или как-то еще не угодивших ему, он не знал жалости.

— Я… Я говорил, что улажу вопрос с покупкой ресторана…

— Ах да, — перебил Антонио. — Это тянется слишком долго, Том, и, честно говоря, я начинаю сомневаться в твоих силах.

— Сэр, я понимаю, что это дело отнимает больше времени, чем вам хотелось бы, но, поверьте, я делаю все возможное. — Бухгалтер подался вперед. — В частности, я убедился, что мисс Харт не знает о вашей заинтересованности в ее делах. При общении с ней я задействовал вашу дочернюю компанию «Лансье».

— Зачем это? — Антонио прищурился. — Я не веду дела через черный ход, Том.

— Уверяю вас, все абсолютно законно и прилично! — Бухгалтер выпрямился. — Мне удалось добиться минимальной цены — она не подозревает, что это здание имеет для нас стратегическую ценность.