Драгоценный дар (Робертс) - страница 5

Огромный детектив задумчиво потер рукой шею, устало вздохнул и ответил:

— Хорошо, Эдди, понял я тебя и твои сомнения. Не обещаю, что займусь этим завтра же, но в ближайшие дни загляну к ребятам в Восьмой участок. Надеюсь, они не будут возражать, хотя… я бы лично на их месте возражал. Ну да ладно, посмотрим. Когда процесс?

— Тридцатого ноября начинается. Времени осталось совсем мало. И мне хотелось бы представлять, на каком я свете.

— А что твоя клиентка говорит? Впрочем, что за чушь я спрашиваю. Естественно, она не убивала.

— Нет, Марки. Все много хуже. Она не знает.

— Не знает? Что за бред? Прикидывается, что память потеряла? Эту туфту она может обвинению впаривать, но уж никак не защите. Иначе на что ей рассчитывать? Если ты не будешь располагать достоверными сведениями, что там произошло на самом деле, ей конец. Однозначно. Наш дорогой Брэндон, насколько я его знаю, наверняка имеет пару-тройку козырей в рукаве, которые вытащит только на процессе. Ты будешь спорить до хрипоты, но он… Если хочешь знать мое мнение, он тебя переиграет. Раз уж у него столько поставлено на карту, то… Впрочем, чего я тебе объясняю, ты знаешь это лучше меня.

— Ты прав, Марки, знаю, — вздохнул Эд. — Все складывается как нельзя хуже для моей клиентки, поэтому-то я и обратился к тебе. Если ты не поможешь, она в лучшем случае проведет остаток дней своих в тюрьме.

— Ну что ж, полагаю, она того вполне заслуживает. Если все начнут убивать супругов вместо того, чтобы обратиться за разводом, род человеческий скоро прекратится. И мы с тобой, дорогой, останемся без работы. Так что показательный процесс не помешает.

— Помешает, если он будет только показательным, — возразил адвокат. — Наказание должно быть заслуженным, Марк, заслуженным.

— Да не читай ты мне мораль. Почему ты считаешь, что она не убивала?

— Я же сказал: улики очень убедительны. Чересчур даже. И их больше, чем необходимо. Намного больше, чтобы считать их достоверными. Так наследить мог только круглый идиот. А миссис Десмонд далеко не глупа. Она несчастная женщина, глубоко несчастная, но совсем не дура. И если бы пошла на преступление, то не оставила бы столько следов, притом таких очевидных. — Адвокат помолчал, потом продолжил: — Поверь, Марки, меня в этом деле интересует не гонорар, вернее не только гонорар. Я хочу добиться справедливости для этой женщины. И я уверен, что она этого не делала. Понимаешь? Мне скоро тридцать пять, я разбираюсь в людях…

— Именно, в людях, — перебил его горячую речь более циничный по натуре друг. — Женщина — существо намного более сложное и коварное, чем мужчина. Если уж она хочет, чтобы ей верили, то даже такого профессионала, как ты, проведет. Только мы, парни, насмотревшиеся всякого на нашей паскудной работе, можем быть объективными.