Как подсказало сердце (Джинсен) - страница 62

— Девушку мне навязали силой, — ответил коротко Роуланд, — а собака пошла за ней.

Лютер взглянул на него тяжелым взглядом:

— Девка ведет себя, как дама. Клянусь, она благородного происхождения. У нее слишком высокомерный вид.

Роуланд ответил отцу таким же взглядом:

— Постарайся, чтобы она не услышала твоих слов. Это как раз то, чего она добивается. Чтобы ты ей поверил.

— Ты говоришь, что она претендует на звание госпожи?

— Она, вне всякого сомнения, предпримет все, чтобы убедить тебя в этом.

Лютер нахмурился.

— А ты уверен, что она и впрямь не дама?

— Черт возьми! — ответил Роуланд. — Больше чем уверен. И меня она достаточно извела, так что хоть ты не надоедай мне с этим, старик.

— Старик? — промычал Лютер. — Встретимся во дворе на рассвете и посмотрим, кто из нас старик.

Роуланд молча кивнул. Ему не хотелось, чтобы вернулись их прежние ссоры.

После того, как Роуланду рассказали о приготовлениях Торстона из Мезидона к битве и о предосторожностях, предпринятых в Монтвиле, он взглянул туда, где сидела Бригитта, спиной ко всем. Ее изящная рука покоилась на лохматой голове Вульфа и рассеянно трепала его шею. Он подумал: о чем, интересно, она размышляет, глядя на пляшущие языки пламени? И что он будет делать с этой дерзкой девчонкой? Почему она так упорствует, отстаивая благородство своего происхождения? Она уже все использовала для этого, только еще не поклялась именем Бога. Но он думал, что она этого не сделает, потому что верующая. Она доказала силу своей веры, когда осталась с ним, раненым. Она ведь могла бросить его умирать. А может, она не так сильно ненавидит его, как говорит?

Роуланд остановил проходившую мимо служанку и что-то шепнул ей. Затем проследил, когда та подошла к Бригитте. Бригитта выглядела спокойной, но внутри все кипело и готово было вылиться. Но она подавляла ярость потому, что знала, этим ничего не добиться от Роуланда.

Бригитта не слышала, как к ней подошла служанка и когда та коснулась ее плеча, подскочила.

— Что ты хочешь? — выпалила она.

Служанка смутилась. Она не знала, как вести себя с этой красивой француженкой, которую сын ее хозяина называет служанкой, но которая так благородна на вид.

— Сэр Роуланд приказывает вам присоединиться к нему, прежде чем идти отдыхать, — нервно проговорила она.

— О, он приказывает! Посмотрите-ка, он приказывает! — Бригитта взглянула в центр зала и увидела, что он наблюдает за ней, и волна ярости снова накатила на нее. — Ну что ж, скажи этому противному петуху, что я не унижу своего достоинства, чтобы сидеть рядом с ним за столом.